Par informatikettok - 12/11/2009 13:48
Dans la même collection
Par Taratou - 05/05/2009 17:01
Par Eltadin - 18/01/2010 15:30
Par ViveLaFrance - 07/07/2012 12:55 - France - Bordeaux
Délicieuse ironie
Par Anonyme - 31/05/2022 10:20
La gaffe
Par jacko - 15/12/2008 16:25
Penser tout bas
Par brebisaveyronnaise - 07/08/2017 12:25
Par Anonyme - 03/11/2011 15:24 - France
Par GoodIdea - 25/07/2016 22:06 - France - Chagny
La dalle
Par aure42 - 12/02/2009 06:46
Par Anonyme - 18/10/2010 14:01 - France
Top commentaires
Commentaires
VDM, ça me fait pitié quand je lis dans les magazines tels que Glamour et Cosmo des termes tels que checker, forwarder, "mon boyfriend", le verbe "******", et autre "je kiffe shaker mon body". Même pour "fesse" le mot "booty" est de plus en plus courant! Et le pire c'est que bien généralement les gens prononcent super mal ces mots et ça ne veut absolument plus rien dire (comme "check" au lieu de "shake" pour les signes de la main qu'on fait quand on se dit bonjour entre potes ou "choking" quand on veut se la péter à l'anglaise alors que c'est "SHocking" comme "choc" en français et non "tchok") A vouloir faire le malin on devient juste ridicule =D
#159 je les connais pas toutes... mais je connais la mienne! et une langue, comme je l'ai expliqué, c'est plus qu'un système de communication. Il me semble que la France à eu son mot à dire ces 1500 dernières années non? ce qui prouve que le système de valeurs dont la langue fait partie est pérenne. C'est donc pour cette raison que je ne jette pas aux ordures le legs de mes ancêtres (spirituels, étant d'origine allemande lol) #164 Le fait que je n'aime pas les anglais (qui n'a RIEN A VOIR avec le débat actuel) et le fait que je suis contre la destruction d'une langue par son mélange trop rapide avec une autre sont deux choses différente. Et ne parles pas de fanatisme s'il te plait: je n'ai pas dis quelque part que l'on devait parler français sur le globe entier =) Je ne veut pas que le Mandarin soit détruit, ni l'allemand, ni l'italien, ni même l'anglais. Vive la VRAIE diversité, pour une saine émulation entre les sociétés. Et non la société-mixer ou il n'y a plus de codes, garants d'une unité qui seule peut nous permettre d'avancer. #165 +10000
Au fait pourquoi les tenants du franglais dans cette discution ne l'utilise? A part un mot qui a été francisé par le temps aucun franglais. Trop dur à utiliser pour faire un vrai post? Inculture? (humour inside au vu du fait que j'ai l'impression que certains confondent français ett franglais)
#163 Si si tu a raison, j'en ai parlé plus haut: 70% des gens ne connaissent que 8000 mots de vocabulaires et n'en utilisent qu'une petite partie... Mais les académiciens que tu fustiges sont des "points de repères" qui garantissent la survivance de la langue margés le peu de soins qu'en prennent les gens... (ce qui ne change pas des siècles précédents,) et la pureté de la langue a toujours été l'apanage des hautes classes qui ont un outil de communication à la hauteur de leur éducation et de leurs responsabilités (grands patrons, hommes politiques... c'est dans la bouche de gens plus subtils que la finesse de la lange trouve tout son sens.
mdrrr !! fenetre 7 créée par un fameux Bill Immeubles
#165 Expliques moi ce qu'on doit parler en Belgique? Un mot sur trois en français, les autres en allemand et en néerlandais. On risquerait encore d'avoir une guerre de communauté de plus pour savoir si on doit utiliser un pourcentage de mot francais, allemand et néerlandais correspondant au pourcentage de la population parlant telle ou telle langue. Dans divers domaines (industrie de pointe, finance, sciences diverses y compris la medecine et l'informatique bien sur) si tu ne parles pas anglais tu n'arrives pas à faire comprendre précisemment a l'interlocuteur une idée si tu n'utilises pas le mot anglais. De plus, dois-je vraiment rappeller que la moitié des mots francais que nous utilisons tous les jours ont des origines étrangères (anglaise comme entrevue, allemande pour la plupart du vocabulaire de l'armée, "arabe" pour certaines expressions). Sans oublier que, si on pense comme ca, meme le français n'est pas propre à nos régions. Le latin, c'est pas vraiment a Lutèce qu'on l'a "inventé". Tu utilises déjà une langue qui est "batardisée" et mélangée à d'autres sans même t'en douter. Ce qui est amusant c'est que, dans l'anglais, une grosse majorité de mots ont des origines françaises qui remonte parfois à 1000 ans. Quelqu'un a déja entendu un Anglais se plaindre? Sur ce, je vais me faire un coktail avec mon mixer et le shaker. Hum, pardon, je vais me préparer un mélange alcoolisé grace a mon robot-outil ménager multi fonctions et mon godet secoueur... Zut, raté, alcool c'est d'origine arabe.
#172 Gates = Portes !
En Belgique, comme au Au Canada, deux langues, les deux devraient être apprises et connues par les citoyens du pays. (C'est la rêgle au Canada, par exemple les ministres doivent être bilingues, on apprends le Français et l'Anglais à l'école. Ce n'est pas forcement suivie, mais c'est la rêgle...) Et il y a une différence entre utiliser des mots d'autres origines comme "alcool", que tu prends en exemple. Les langues se sont construites ainsi. Mais, on peut très bien s'éviter les "je te call" ou encore "Tu es happy ?" Il y a aussi une différence à utiliser un vocabulaire spécifique dans un domaine spécifique par soucie de simplicité et d'efficacité et mélanger les deux langues dans le langage courant. Je vois une différence, en effet entre "Demain, je fais une interview du maire" (mot anglais là dedans) où j'imagine la tête de l'attaché de presse si je demande un "entretien". (pour rester dans mon domaine). Et discuter avec ma mère et dire "Hey mom, demain j'ai besoin d'aller au supermarket, tu peux me donner a ride ?" (et puisque ma mère parle aussi bien anglais que moi, si j'ai envie d'utiliser de l'anglais, je construirai toute ma phrase dans cette langue) Je crois qu'il y a un défaut compréhension entre nous sur ce point. Je demande pas (et je pense que ceux qui ont la même position que moi c'est la même chose, quoique je ne parlerai pas en leur nom), de traduire "e-mail", "week-end" et autre "sandwich" mais bien de ne pas mélanger les deux langues dans la vie courante pour un oui, pour un non, quand ce n'est pas utile, juste pour montrer qu'on connait la langue. Si tu connais la langue si bien, et bien parle-là totalement. Et pour ceux qui sont bilingues, ou utilisent les deux langues quotidiennement je peux comprendre les erreurs, ou la langue qui fourche. Dernièrement, aussi idiot que ce soit, je cherchais mes mots en Français, je suis passée par l'anglais, sans m'en rendre réellement compte...en gros ça à donner ça : "Faut que je ....merde...check....vérifie le prix"
Sauf que, en Belgique, c'est trois langues déjà (français, néerlandais, allemand) dont deux obligatoires. Plus la maîtrise, aller disons une bonne connaissance en anglais. On a déjà du mal à faire entrer trois langues dans la tête des gosses, 4, j'imagines meme pas. Sinon, interview est un mot anglais provenant du français (entrevue) qu'on a ensuite repris sous la forme interview. Je dois manier pour mon boulot trois langues (français, néerlandais et anglais) en continu et changer en quelques secondes de l'une a l'autre. Donc oui, quand je parle aux autres, je mélange très souvent le tout durant les premières minutes, le temps de revenir sur les bons rails. Sans oublier, qu'en plus, le franglais/néérlanglais (néologisme) technique est obligatoire dans ma branche. Et je suis franchement pas doué naturellement pour les langues. Alors quand je vois les puristes refusant de parler une autre langue que la leur, et la protegeant à tout prix, je dirais simplement "fainéantise intellectuelle".
TLBM, si il y a bien une chose que je déteste, c'est les réflexions du style : "On est en France ici, on parle francais" ...
Mots-clés
Ben quoi tu as eu ce que tu voulais non ? :p
Il y a fort longtemps, un traducteur de microsoft avait traduit "Windows" en "Fenêtres" dans la boite de dialogue "A propos de" de Windows 3.1. La boite de dialogue arborai donc fièrement le logo suivi d'un "Microsoft Fenêtre 3.1" et faisait beaucoup rire administrateurs et utilisateurs.