Par Anonyme - 18/04/2012 02:36 - Australie
Dans la même collection
Par Jeff-Colorado - 22/08/2013 03:43 - États-Unis - Westcliffe
Par Anonyme - 29/05/2014 17:30 - États-Unis - Edmond
Par americangirl - 05/11/2014 02:26 - États-Unis - Gilbert
Par Anne_de_Paris - 02/11/2011 10:06 - France
Par Anonyme - 04/08/2015 19:51
Par Phil - 08/11/2013 13:54 - France - Meylan
Par Juliie93 - 26/07/2010 17:33 - France
Sympa l'accueil
Par Anonyme - 12/10/2010 08:52 - France
Par cacahuete - 25/02/2015 15:25 - France - Nice
Par etudiante-socal - 15/11/2014 11:54 - États-Unis - Long Beach
Top commentaires
Commentaires
Ce qui aurait été mieux c'est de pas avoir besoin de sous-titré en anglais quand il parle ... anglais!
Tu aurais du bosser ton accent au lieu de regarder les Américains :)
L' R de rien elle a mis l'accent aigu ?
Ou alors c'est juste pour les malentendants anglais ou americains et pas parce qu'il parle mal .
Edit : devancé par #7 desolé xD
Je ne pense pas qu'il l'aurait pris pour lui si cette chaîne avait pour habitude de systématiquement tout sous-titré. Là, c'est plus probable que la production ait jugée son accent peu compréhensible.
1. Contrairement à nous, dans les pays anglo-saxons, il est normal de sous-titrer pour les sourds et malentendants, sans compter qu'on sous-titre même ici dès que quelqu'un n'a pas l'accent traditionnel ( paysan, jeune, vieux, étranger ) même si c'est compréhensible. 2. Et ça veut juste dire qu'il faut plus de 8 mois pour obtenir le niveau d'un locuteur natif... C'est normal donc... Pas de quoi se sentir vexé. Même des enseignants majors d'Agreg, Maîtres de conf, etc. sont sous-titrés en colloques. Certainement pas TLBM, mais pas VDM non-plus.
T'as un accent si pourri que sa ?
Aie donte no
-Do you speak English ? -Yes ! -Where are you from ? -Yes !
- Where are you from ? - I'm fromage de chèvre ! (Very bad blagues)
#51 bref, j'ai fait une interview.
Vous êtes mon professeur d'anglais ? -->If if, between ..
Il est comme moi voire pire !! Anglais sous titré en anglais faut être fort !!
-Hello Nice to meet you ! -Oh yes, Brian is in the kitchen
That sucks mon gars :)
That's sucks (tu as zappé le is)
ou pas ...
Et toi tu as zappé t'es cours d'anglais... Quand on ne sait pas on ne parle pas!
He oui ! On est pas tous bilingue ...
Quand on voit le nombre de fautes d'orthographe de certains on peut penser qu'il y en a qui n'arrivent même pas à être monolingue...
tu veux dire : monolingues....ah pardon, la grammaire bien sûr c'est différent :P
Oui , t'as raison --' ==> Go cp mademoiselle
Yes, euh... I am bilingue! (Norman)
Commentaire modéré car il ne respecte pas la charte.
Voir le commentaire quand mêmeEt s'il parle que l'espagnol ou l'albanais ou une autre langue, c'est aussi un français? Bizarre ton com
En même temps avec les langues que t'as citées c'est pas tout faux...
C'est pour dire que les français sont très nuls dans l'apprentissage de langues étrangères :P Bien sur, c'est une blague de stéréotype !
Je connais la même pour les Américains parce qu'ils ne font aucun effort pour apprendre une autre langue que la leur puisque tous les étrangers l'apprennent. Alors c'est pire que d'être mauvais en langues étrangères^^
C'est plutôt les anglais qui parlent qu'une langue... Ils sont habitués à ce que tout le monde leur parlent anglais. Les français connaissent généralement 2 langues étrangères. Et c'est "appelle-t-on".
C'est vrai que les français sont réputés pour être le pays européen le plus monolingue. Alors que les finlandais, les suédois, les allemands sont presque bilingue dès leur entrée au collège, les français commencent à peine à balbutier quelques mots. En revanche pour avoir discuté avec des scientifiques qui font des mission aux états-unis, si il y a 10 français et 1 américain, l'américain ne va pas faire l'effort de parler français alors que tout le monde va lui parler anglais !!
Les anglophones ont plus tendance à ne parler qu'une langue, sachant que tout le monde apprend l'anglais assez tôt, que les français.. Enfin il me semble, apres c'est vrai que beaucoup de français ayant passé le bac ne sauraient pas tenir une conversation en anglais, mais bon tout le monde comprend le mime au pire!
Les français ont un peu de mal à avaler que ce ne soit plus leur langue, la langue du monde. Comme ils ont dû mal à faire le deuil de leur suprématie passée.
#84 Les "Finlandais" en vrai ce sont des Finnois ;)
#100 heu, plus personne de vivant aujourd'hui ne regrette l'époque des Louis où il pouvait parler français avec le monde entier... On ne manque pas de ce qu'on a pas connu. Je sais pas si t'as entendu ça quelque par ou si tu viens de l'inventer, en tout cas c'est n'importe quoi.
#128 Désolé très cher mais le finnois est la langue non le gentilé! Un finlandais une finlandaise.
Bon ben tu sais a quoi te fixer, par rapport a ton accent ! ^^
Peut-être était-ce pour les sourds et mal-entendants qui sait !
Tu es un peu sens dessus dessous :-)
c'est un effet stylistique :) (ou un énième problème émanant de windows, va savoir ...)
Si vous parlez de son image de profil c'est une image mise sur une page facebook regardez l'image a l'envers et voyez se que sa donne ...
Et c est censé donner quoi?
la bouche est inversé. le cerveau humain anticipe l'effet retournée, et croit que l'image est normal.
J'ai mal aux yeux sur mon commentaire là, je le corrige moi même : La bouche est inversée. Le cerveau humain anticipe l'effet retourné, et croit que l'image est normale.
Mots-clés
-Do you speak English ? -Yes ! -Where are you from ? -Yes !
T'as un accent si pourri que sa ?