Par Anonyme - 18/04/2012 02:36 - Australie
Dans la même collection
Par Jeff-Colorado - 22/08/2013 03:43 - États-Unis - Westcliffe
Par Anonyme - 29/05/2014 17:30 - États-Unis - Edmond
Par americangirl - 05/11/2014 02:26 - États-Unis - Gilbert
Par Anne_de_Paris - 02/11/2011 10:06 - France
Par Anonyme - 04/08/2015 19:51
Par Phil - 08/11/2013 13:54 - France - Meylan
Par Juliie93 - 26/07/2010 17:33 - France
Sympa l'accueil
Par Anonyme - 12/10/2010 08:52 - France
Par cacahuete - 25/02/2015 15:25 - France - Nice
Par etudiante-socal - 15/11/2014 11:54 - États-Unis - Long Beach
Top commentaires
Commentaires
No worries mate! The frenche accent is very hard for lost , me it is 5 months I am in australia and I have a strong accent ! But maybe the subtitle Is just for be sure all people understand (Je suis pas sur que se que j ai écrits soit très correct sur le forme et sur l orthographe )
Oh wow.... french* to lose* it's been 5 months since I am in Australia* subtitles are* to be* everybody understands* Then I read your bad french... You can't be good at another language if you can't write your mother tongue. I don't mean knowing everything, but if you can't understand your own language (différence entre ce/se, conjugaison de temps/verbes courants, accord féminin/masculin), I don't get how you could understand another language. And also, don't think too much before talking/writing. Just read/listen to english things and stop thinking, worrying about every rules. Every languages have their own way to formulate. You can't just take a french sentence and translate it word by word. PS: Si tu utilises "For" avant un verbe, tu mettras le verbe en -in (for losing, for being), si tu mets to, il sera à l'infinitif. L'un est le gérondif, l'autre est l'infinitif... En général le gérondif (-ing) sera employé comme un sujet... Mais c't'un peu dure à expliquer hum. Vaut mieux apprendre ça avec l'expérience plutôt que de simples règles.
Mots-clés
-Do you speak English ? -Yes ! -Where are you from ? -Yes !
T'as un accent si pourri que sa ?