Par Anonyme - 18/04/2012 02:36 - Australie

Aujourd'hui, après huit mois passés aux États-Unis, j'ai eu l'agréable surprise de voir que mon interview télévisée réalisée en anglais et portant sur mes travaux de doctorat a été sous-titrée... en anglais. VDM
Je valide, c'est une VDM 56 728
Tu l'as bien mérité 6 148

Dans la même collection

Top commentaires

-Do you speak English ? -Yes ! -Where are you from ? -Yes !

Commentaires

"you speak english?" "yes" "and where are you from?" "yes"

Bref, il parle pas bien l'anglais ;)

Hey what's your name ? I'm fine thank you !

T'inquiète pas moi ma mère je lui dis: "Where are you? " elle me répond : "I'm fine thank you and you?" tu vois chacun a ses propres difficultés en anglais toi c'est l'accent ma mère et toute ma famille c'est la compréhension!! VDM pour toi!! = )

mais qu'elle merveilleuse idée !!! vraiment on arrete pas le progres

3887wesley 1

Ouais lol c'est pas de chance... J'ai quelques questions à te poser sur ta thèse aux USA. Envoie-moi un message en privé s'il te plaît.

L'accent français est difficile à perdre... Mais dis toi qu'après 8 mois en France un Américain qui passe à la télévision en parlant français ça ne doit pas être à 100% compréhensible non plus ;)

El Gaulzo 39

Huit mois, t'es gentil : y a une juge franco-norvégienne, ça a beau faire un demi siècle qu'elle habite en France, on comprend pas tout ce qu'elle dit...

C est ce que je pense ?? Si oui excellent ;) ( Traduction en anglais correct: Where is Bryan ? :))

' Bonjour, I am français, sorry for the accent and i don't connais very good l'anglais '