Écart de langage

Par boulette - 10/10/2012 21:33 - Espagne - Madrid

Aujourd'hui, en stage à Madrid, j'ai voulu signaler au directeur commercial qu'il avait une poussière sur l'épaule. Je lui ai dit en espagnol : "Tienes un polvo", littéralement : "Tu as une poussière." Tous ont éclaté de rire. C'est comme ça que j'ai appris comment on dit "Je te baiserais bien" en argot. VDM
Je valide, c'est une VDM 52 462
Tu l'as bien mérité 3 918

Dans la même collection

Top commentaires

Bah ils doivent s'amuser en Espagne quand ils doivent signaler qu'il y a une poussière lol :) Vive le ménage chez eux ^^

Et quand des dragueurs anglais ou américains nous demandent où on va, ne jamais répondre : - I go to the fac. Jamais.

Commentaires

fitti 0

j espere qu il est bien foutu... avoue le.. tu voulais coucher avec lui!

Fais attention si tu demandes du poulet, surtout...

ça me fait penser que près de chez moi il y le "Pont de la Poya" en construction, les Espagnols doivent rire... =P

On devrait nous prévenir de ces petites expressions qui nous rendent si mal à l'aise en public :p

Intéressant ! A savoir quand même, pour éviter un gros quiproquo ! il a de l'humour ton patron quand même !

Il a dit "Tienes un polvo" et les autres ont compris "Quieres un polvo".

"tienes un polvo", c'est plus "tu as un plan cul", mais dans le contexte de la vdm c'est ptet mieux..

Se pas tienes un polvo mais te hecho polvo enfin dans la région valenciennes :) mais VDM

Oui les valenciens sont tous des fous :p et pense toujours au sexe :D

oula je pense pas que ce sois vrai ce que tu raconte là je parle espagnol ( langue maernel) et" tener un polvo" ne veux pas dire je te baiserais bien au pire ca veux dire que ta un grain dans la tete

personne ne veux donner des cours de langue :p ?

Echar un polvo : tirer un coup. "Tienes un polvo", moi non plus je ne vois pas bien le rapport (^^) avec la traduction donnée.

"Tienes un polvo" c'est comme si elle lui faisait subtilement des avances : on pourrait le traduire par "tu as gagné un coup" ou "tu as un plan cul possible". "Un polvo", c' est une partie de jambes en l'air ou de bête a deux dos....;-)