Par amandine - 06/04/2008 19:23
Dans la même collection
Écart de langage
Par boulette - 10/10/2012 21:33 - Espagne - Madrid
Par addict.ion - 06/03/2012 23:23 - Espagne
Par globecocu - 16/02/2012 22:30 - France
Relouuuuuuu
Par neserarien - 22/04/2010 14:59
Par Daenerys29100 - 19/07/2013 15:16 - France
Par pmp - 04/08/2011 10:53 - France
Terrain miné
Par Lorelyane - Ça date de 2011 mais c'est de la bonne - Suisse
Par MonsieurTrain - 24/10/2014 15:37 - France
Crushed
Par Anonyme - 16/06/2024 00:20 - France
Par leponeydesbois - 11/02/2011 14:09 - Royaume-Uni
Top commentaires
Commentaires
Bon a savoir, je suis en stage à barcelone et jai un probleme de prononciation des "r" et des "j"...
Le 'j' ne se prononce pas comme le 'r' en espagnol ? Si oui quelle est la différence entre [parera] et [parera] au niveau du son ?
haha pareil moi on m'a dit que pour dire "je ne mange pas de porc" ça se dit "no come cojones" j'ai apris plus tard par la famille d'accueil que "cojones" voulait dire couilles...
En fait, on dit palérha pour un couple et manifestement pour la masturbation c'est parhéla. Les r sont roulés du coup je les ai écrits l, j'ai un peu de mal a l'écrit c'est pas évident ^^
hey, J'ai fais a peu près le meme style d'erreur que toi lors de mes premiers jours de stage a Barcelone quand je disais a tout le monde que je voulais voir une "corrida" (il faut bien preciser "de torros" car corrida malheureusement veut aussi dire ejaculation...) manque plus que rajouter "soy frances" (traduction "je suis une pipe" et c'est bon, jackpot!)
C'est parce qu'il faut prononcer les lettres c et z en plaçant la langue entre les dents, comme le th en anglais. Sinon ça le fait pas question traduction
heu pour moi pajera c'était aussi un paire de chaussettes...
Pourquoi préciser que le coupe est Vénézuélien? Il aurait été suédois ça aurait changé quelquechose à la VDM ? Oo
langage de merde qui son ceux la
t'as pajeré sur le coup, mais ptet qu'ils s'en branlent :)
Oh merde, moi aussi j'apprends l'espagnol à Séville en ce moment et j'ai vraiment des problèmes avec la jota et la erre... Maintenant que je lis ta VDM, je me dis que je dois avoir dit pleins de conneries moi pendant 4mois XXD
D'où l'importance d'une bonne prononciation lors de l'apprentissage d'une langue étrangère.
Mots-clés
Bon a savoir, je suis en stage à barcelone et jai un probleme de prononciation des "r" et des "j"...
t'as pajeré sur le coup, mais ptet qu'ils s'en branlent :)