Par Born to looose - 23/09/2009 12:04
Dans la même collection
Matabiau story
Par Anonyme - 26/07/2023 12:20
Par chocolatine - 19/12/2017 18:00
Communication breakdown
Par Anonyme - Ça date de 2016 mais c'est de la bonne - France - Aizenay
Par glue - 01/10/2008 15:29
Fake news
Par Cheeese - 16/07/2017 18:00
Par GoodIdea - 25/07/2016 22:06 - France - Chagny
Par valou - 07/02/2016 02:57 - France - Bordeaux
Par Poupoupidou - 28/04/2017 18:00
Par frenchie - 16/01/2009 15:34
Par Anonyme - 25/05/2019 07:30
Top commentaires
Commentaires
Hihihi favoris! #27 tu racontes n'imp c'est bien "I was born in Toulouse". C'est un verbe bizarre (to be born) qui est en fait une voix passive. Tu peux pas mettre au présent une action qui est dans le passé O_o De toute façon même je nais ça serait I am being born. Mais en fait on s'en fiche parce que s'il parlait bien ce serait pas rigolo!!! :p
mais rhooo, on s'en tape de ces considérations linguistiques! s'pas pire qu'une pote qui croyait qu'on disait " I was birth" XD. Sinon, bien drôle la VDM^^
# 10 : Et Nice, ça veut pas dire quelques chose en anglais ??? Et pour rester en MP, il y a aussi Condom... Bref.... Ceci dit, bonne VDM, mais cette blague, ou jeu de mot bilingue, Jonasz l'a fait il y a bien longtemps, dans "Joueur de Blues"
#10 héhé y a Nice aussi qui veut dire quelque chose en anglais =P
pour aider à fermer le débat, souvenez vous des paroles de Bruce Springsteen : "born in the usa, I WAS born in the usa, I WAS..."
Mot pour mot les paroles de Jonasz : "Le Blanc qui chante Toulouse, Le Noir qui chante: "I was born to lose"."
#32 je confirme je suis en 4ème
Soit dit en passant, les pistes cyclables toulousaines sont super mal foutues, elles s'arrêtent n'importe ou, et vous obligent à vous démerder avec la circulation et les vieux qui vous engueulent parce que vous montez sur le trottoir. C'est trop la loose.
Mots-clés
![Vie de merde](/images/v2/logo-vdm.png)
![Vie de merde](/images/v2/logo-vdm.png)
Ahah ! Le pseudo explique pour ceux qui n'auraient pas compris. :D
i m born toulouse = en anglais -> je sui né pour perdre ( to loose )