Par 7537 - 22/04/2009 15:25

Aujourd'hui, cela fait cinq ans que je vis à Paris. Je suis québécoise d'origine, et quand je m'adresse aux inconnus dans la rue, dans un français que je pense irréprochable et sans accent, ils me répondent encore qu'ils ne parlent pas anglais. VDM
Je valide, c'est une VDM 50 208
Tu l'as bien mérité 4 088

Dans la même collection

Top commentaires

Hein ? Pardon, je ne comprend pas ton texte, je parle pas anglais... Nan je rigole ^^ VDM

Pour information, sauf quand on parle clairement du tabernacle, meuble fermé à clé dans une église qui permet de conserver les hosties consacrées, "tabernacle" (sans déterminant) est un juron (un "sacre" en québecois). Tout seul, il est en général plus grossier que d'autres, en terme d'intensité on pourrait le faire correspondre à "bordel de merde" en français. Je connais une étudiante québecoise venue en France étudier pendant un an et a dû expliquer un certain nombre de fois que non, ça ne lui faisait pas plaisir qu'on lui dise ça, et que ça n'était pas le bon bout pour commencer à parler québecois. Enfin, tout ça pour dire que si vous rencontrez un Québecois, surtout s'il est mal luné, c'est une mauvaise idée de le saluer en disant : "Tabarnac !"

Commentaires

Je sais que lorsque l'on parle aux francais (ou tout autre communauté où le francais est différent du québecois), nous nous efforcons d'avoir un francais plus international. Je peux donc comprendre lorsque la personne dit ''francais irréprochable et sans accent''. Nous ne seront jamais capable de totalement perdre notre accent par contre. Donc ''sans accent', c'est p-e pas entièrement le cas ! Cependant je dois rire ! En voyage cette été, j'étais avec mon copain, qui lui est slovaque ... et il parle très très bien francais. À paris, les gens lui répondaient toujours en anglais. Pourtant l'accent slovaque est loin de l'accent anglais. Le pire, c'est que devant eux, moi je continuais de lui parler en francais, et eux continuaient de nous parler en anglais... Et pour ce qui est des jurons, je crois que ''criss'' ou ''câliss'' sont plus populaires que ''tabarnak'' en fait. ''Tabarnak'' est plus fort lorsqu'il est utilisé seul tandis que ''criss'' ou ''caliss'' sont plus intégrés facilement dans les phrases. Cela parait peut-etre étrange le fait que les mots d'églises soient utilisés, mais la culture Québecoise a beaucoup été influencée par l'Église (qui avait bcp de pouvoir) il y a de cela plusieurs années.

#70 J'suis pas sure qu'on peut être fière de notre CH en ce moment ... T'as aussi oublié la tourtière du Lac :) Pour ce qui est des accents et expressions, Jérémy Demay (un Français) a fait un excellent sketch sur les expressions Françaises vs les expressions Québécois et on est les plus forts et de loin :P

Je tiens a ajouter ... La poutine me manque énormément en ce moment! C'est plus fort que les jurons hahaha !! Vous devriez tous goûter à ça un jour !! Et pour l'instant je me contente de la nourriture douteuse de l'Angleterre ... (quoi que la poutine ne soit pas un met très gastronomique !!)

#89 : la poutine ? vous mangez du Vladimir ? O_o C'est quoi la poutine ? :)

#90 : Patates, sauce brune et fromage, à la base. Mais des fois les gens mettent des saucisses ou des petits pois, ou encore des oeufs o.O La poutine déjeuné, ça caaaasse xD (inside aux québecois qui on vu l'annonce de Kwad9). C'est très bon, mais à ne pas manger souvent, si on ne veut pas devenir obèse. Et à ne pas manger à trois heures du mat' si vous ne voulez pas avoir mal au coeur pendant trois jours. ^^ D'ailleurs, pourquoi ça s'appelle poutine? Je veux savoir!

#92 une poutine McDo a 3h du mat en sortant des bars c'est ce qu'il y a de meilleur!

bêta 0

Mais pourquoi donc identifiez-vous toujours les québécois aux mots vulgaires et à la poutine... y en a marre à la fin! Je suis québécoise et je ne sacre pas à toutes les phrases et je ne me nourris pas que de poutine. Moi aussi je me suis faire répondre en anglais sur AirFrance alors que je demandais simplement de l'eau... faut pas charrier!

http://fr.wikipedia.org/wiki/Poutine_(cuisine) Voici le lien ... qui explique d'où provient la poutine et d'où elle prend son nom. En fait, personne n'est capable de dire reelement qui l'a inventé!! Donc la réponse est un peu ambigüe, je préfere ne pas tenter d'expliquer ! Et vous pourrez aussi voir quelques variations de la poutine originale : frites, fromage en grain et sauce brune. (donc poutine Italienne, galvaude etc. etc. .... et meme poutine au fruits de mer ... ark!) Et, de plus, vous avez les images !! Et je dis comme # 91, a ne pas manger frequement, très très gras. Mais woah ... la poutine avec des oeufs, moi personellement, je nai jamais vu ca ! ô_Ô Et en fait, 3h du mat est la meilleure heure pour manger une poutine ! En sortant des clubs et des bars !! Et la ! AAARGHHH .... jai de plus en plus le goût la !

#93 : du calme, c'est juste ce qu'on appelle une identité culturelle : les expressions linguistiques, l'accent, les petits plats, etc... c'est pas comme si on avait dit que les québécois c'était tous des débiles ou des cons non plus hein ;) #94 : ça m'a l'air bon la poutine ! mmmhhh :)) Allez, un gros bec et on n'en parle plus ! :D

Pourquoi vous mettez tout les parisiens dans le meme sac T_T Moi je comprends assez bien l'accent quebecois, comme l'accent du sud... Celui ou j'ai le plus de mal c'est le ch'ti (alors que ma mere est ch'ti : trouvez l'erreur --" ) mais je vois pas où on peut trouver de l'anglais dans du quebecois...oO