Par 7537 - 22/04/2009 15:25
Dans la même collection
Par glue - 01/10/2008 15:29
Par quebecftw - 17/12/2012 22:01 - Canada - Contrecoeur
Pourtant, on les repère à l'accent d'habitude !
Par Anonyme - 24/06/2017 11:00 - Argentina - Buenos Aires
Par americangirl - 05/11/2014 02:26 - États-Unis - Gilbert
Yes, I speak English, Mur Rue English !
Par Anonyme - 12/02/2022 09:30
Par Nephilim - 16/04/2008 11:27
Troisième langue
Par Anonyme - 25/10/2023 08:20 - France - Creil
Par LaQuébécoiseFrançaise - 23/02/2018 12:30
Matabiau story
Par Anonyme - 26/07/2023 12:20
The French Touch
Par Anonyme - 03/07/2022 14:20
Top commentaires
Commentaires
Hein ? Pardon, je ne comprend pas ton texte, je parle pas anglais... Nan je rigole ^^ VDM
En même temps, c'est Paris : ne t'attends pas à des délicatesses de ces habitants-là ^^
VDM pour toi tabernacle ^^
En fait, c'est " tabarnak " ;p Personnellement , je suis québécoise Et j'ai un petit accent d'italien.. Si je vais en France, ça va donner quoi vous pensez?
Mercii de les corriger je vis moi même au Québec et je n'en peut plus de lire "tabarnacle" dans les commentaires?❤️
Bah moi, je comprend très bien les québécois quand ils parlent ô_o Et je connais plein d'injures! XD * J'arrête de raconter ma vie promis ~ * VDM pour toi, ça doit être bien ch**** à fort .
#9 Oui je sais que c'est aussi une insulte....ce qui est etrange soit dit en passant.....
je savais pas que c'etait une insulte,alors désolée ^^
Mots-clés
Hein ? Pardon, je ne comprend pas ton texte, je parle pas anglais... Nan je rigole ^^ VDM
Pour information, sauf quand on parle clairement du tabernacle, meuble fermé à clé dans une église qui permet de conserver les hosties consacrées, "tabernacle" (sans déterminant) est un juron (un "sacre" en québecois). Tout seul, il est en général plus grossier que d'autres, en terme d'intensité on pourrait le faire correspondre à "bordel de merde" en français. Je connais une étudiante québecoise venue en France étudier pendant un an et a dû expliquer un certain nombre de fois que non, ça ne lui faisait pas plaisir qu'on lui dise ça, et que ça n'était pas le bon bout pour commencer à parler québecois. Enfin, tout ça pour dire que si vous rencontrez un Québecois, surtout s'il est mal luné, c'est une mauvaise idée de le saluer en disant : "Tabarnac !"