La réputation
Par amelie1404 - Ça date de 2013 mais c'est de la bonne - États-Unis - Gainesville
Par amelie1404 - Ça date de 2013 mais c'est de la bonne - États-Unis - Gainesville
Par François pignon - 17/11/2012 11:55 - France - Le Havre
Par Hello. - Ça date de 2011 mais c'est de la bonne - France
Par pasdbol - Ça date de 2012 mais c'est de la bonne - France - Toulouse
Par CousinMachin - Ça date de 2010 mais c'est de la bonne
Par Vana - Ça date de 2016 mais c'est de la bonne - France - Saint-jean-bonnefonds
Par Manouche - Ça date de 2017 mais c'est de la bonne - France
Par Thilda - Ça date de 2014 mais c'est de la bonne - France - Strasbourg
Par Nass - Ça date de 2008 mais c'est de la bonne
Par Orihime - Ça date de 2016 mais c'est de la bonne - Royaume-Uni - Reading
Par miandlooz - 11/06/2010 08:39 - France
Essaie "internship" la prochaine fois ;) on te regarderas déjà moins bizarrement
Ça a l'air cool ton futur taff, faudra que tu me dise ce que c'est! Ça m'intéresse ! :D
"Foutre" est vraiment... dans le contexte.
Et le pire c'est que ton maître de stage te disais "Yes, I did also"
"I also did it" ou "I did it too" ou encore "so did I" mais pas un mix des deux premières phrases... Je comprends que tout le monde n'est pas forcément calé en anglais mais un copié/collé sur google (surtout pour une expression aussi courte et utilisée que celle-ci) pour vérifier que la phrase soit correcte et ça passe. Voilà, c'est tout ce que j'avais à dire, faites ce que vous voulez de mon commentaire! :)
Ouiiiii, bien sûûûr, tout à faiiit. Et sinon, ta drogue, elle était fraîche? XD
2 stagiaires feraient à Miami ?
La tête des gens quand elle disait " the whole day "
Ton commentaire convient parfaitement à ton pseudo :P
Ah, toi tu as appris ton anglais en regardant "Les Anges de la téléréalité à Miami". Blague à part, j'aurais sans doute fait la même erreur. Il faut dire quoi? "I'm in internship"?
I'm an intern Ou I did an internship ;)
"I'm on an internship", si la personne est en stage au moment où elle parle.
Ah ces Françaises ^^
Mots-clés
Ah, mais tu connais pas ton surnom? Dans ta boite, tout le monde t'appelle "the intern raper"...
Et tu pensais que ça voulait dire quoi ? "je suis un stagiaire" ?