La réputation

Par amelie1404 - Ça date de 2013 mais c'est de la bonne - États-Unis - Gainesville

Aujourd'hui, stagiaire en Floride depuis deux mois, j'ai appris que "I did an intern", chose que je dis presque tous les jours, signifie "Je me suis tapé un stagiaire". VDM
Je valide, c'est une VDM 69 309
Tu l'as bien mérité 18 111

Dans la même collection

Top commentaires

Ah, mais tu connais pas ton surnom? Dans ta boite, tout le monde t'appelle "the intern raper"...

Et tu pensais que ça voulait dire quoi ? "je suis un stagiaire" ?

Commentaires

Tu pensais que ça voulait dire quoi ?

A priori il pensait que ça voulait dire "je fais un stage"...

Ç´est plutôt flatteur selon la stagiaire ou pas...

Google traduction dit :"j'ai fait un stage. " Après c'est google traduction donc je me trompe sûrement ^^ VDM validée !

Dreyan 34

Bah, techniquement, tu as pu faire les deux (did an internship et did another intern) :p

Eviter aussi de dire "I come", ça pourrait être mal interprété...

tourtinet 55

come peut vouloir dire entre autres, avoir un orgasme , pour ceux qui auraient pas compris (Oui, le français n'est pas la seule langue où pas mal de phrases peuvent avoir un sens cochon , que ce soit par mauvaise prononciation de la phrase ou un mot à double sens)

J'imagine leur tête quand tu rajoutes que c'était "une super expérience" !

barbbatrucc 13

Déjà...pourquoi dire des choses sans savoir leurs significations?

Le pire cest qu'a chaque fois ou presque tu dois le dire en souriant ;););)