Par cooooco - 09/03/2016 11:33 - Danemark - ?lborg
Dans la même collection
Par aurel29 - 18/05/2011 11:52
La tactique du gendarme
Par Anonyme - 20/07/2019 06:30
The French Touch
Par Anonyme - 03/07/2022 14:20
Par Clueless - 05/03/2013 19:08 - Pays-Bas - Zwijndrecht
Par punchy - 01/07/2010 21:58 - France
Yes, I speak English, Mur Rue English !
Par Anonyme - 12/02/2022 09:30
Accent de merde
Par Anonyme - 17/01/2023 20:20
La technique
Par rithiou - 08/03/2013 17:53 - Pays-Bas - Vlissingen
THANK YOU !
Par Anonyme - 15/04/2023 16:20
Ah, toi aussi ?
Par irisrose - 17/02/2017 10:00 - Islande - Reykjavik
Top commentaires
Commentaires
Cela va peut-être vous paraître ironique mais je travaille a Copenhague dans un hôtel 5 étoiles et je vois souvent de vrai touriste français arriver et ils s'attendent a ce que tout le monde parle français pour eux.. Ridicule Donc ce n'est pas qu'au Danemark que ce genre de situation arrive.
je pense que dans un 5 etoiles on peut quand meme s'attendre à trouver quelqu'un qui parle une autre langue en plus du danois. C'est pas l'auberge du coin. Par contre oui, c'est quand mieux d'au moins essayer de jouer le jeu, un peu, et parler la langue. Et puis ca peut être amusant tant qu'il ne s'agit pas de se justifier dans un commissariat
Mais y a quand même une sacrée différence entre le touriste qui s'attend à ce qu'on parle français et qui ne fait aucun effort, et celui qui parle anglais et qui aurait pu expliquer sa situation au policier. Vous apprenez la langue de tous les pays dans lesquelles vous comptez passer quelques jours ? Et des phrases aussi complexes que description de vol, et, éventuellement, de suspect ? Je ne pense pas, non, le danois n'est une langue courante qu'au Danemark, l'anglais est international.
Business44, Oui je parle 6 langues, mais ça me fait mal au cœur de voir des touristes français hurler sur mes collègues parce que c'est "inacceptable que vous ne parlez pas français!!" Leur propre mots.. Ça me dégoûte c'est tout. Au bout d'un moment faut arrêter d'être intolérant. Quand je visite un pays, j'estime que c'est à moi de faire l'effort d'essayer de parler leur langue et aussi de comprendre leur culture. J'imagine que tout le monde n'est pas ouvert d'esprit mais c'est un minimum quand même .. Hejdje, Je peux vous assurer que la majorité de la population danoise parle anglais, contrairement à nous les français avec l'anglais
Tu es sérieuse? tu sais ce que c'estt un hotel 5 etoile? C'est un endroit où 98% des français ne vont jamais, pourquoi tu commences à généraliser? C'est un peu normal que dans un endroit de luxe les clients soient exigeants...
.. Omg Mais tu as été éduqué comment toi?? Il y a une grosse différence entre être exigeant et être arrogant! Faudrait peut-être arrêter de croire que les gens qui vont dans les établissements de luxe ont le droit d'être malpoli. Ils parlent a une personne pas un animal... Minimum de respect. Que tu sois président ou caissier, je te respecterai de la même manière. Je t'en prie, si tu veux faire ton show en insultant et hurlant sur les gens qui ne parlent pas la même langue de toi à l'étranger, fais le. Mais je te préviens qu'établissement 5 étoiles ou pas, tu risque de te faire mettre a la porte parce que tu ne sais pas comment parler au gens.
#62, Calme toi un peu, pas la peine de l'agresser. Il n'a jamais dit que c'était normal, il t'a dit d'arrêter de généraliser à tous les français (ce que tu continues à faire). Surtout que tu es totalement HS avec la VDM, puisque pour le coup le touriste parlait anglais avec quelqu'un qui, comme tu le dis, a de forte chances de parler anglais lui aussi. Il n'a jamais engueulé le mec pour qu'il parle français, au contraire c'est le flic qui a réagit de cette manière... Et pourtant, tu ne lui reproche pas, à lui, de ne pas être ouvert d'esprit. Un peu de mauvaise foi, non? Et effectivement, l'exemple de l'hôtel 5 étoile est mal choisi. à quelques centaines d'euros par nuit, les clients peuvent bien s'attendre à ce qu'on parle leur langue, non? Ne t'inquiète pas, les hotels de luxe parisiens parlent bien allemand, italien ou peu importe lorsque c'est nécessaire. C'est la seule chose qu'il disait, donc inutile de t'énerver en expliquant que ça n'excuse pas de se comporter comme un con.
Il a sûrement apprit cette phrase par cœur pour la répéter à tous les anglais
Nan, je pense que c'est un ancien touriste frustré par l'attitude des français envers les étrangers. Vous n'imaginer pas le nombre de français qui refusent de parler anglais et exigent des touristes qu'ils parlent français. Dans le fond, je suis un peu d'accord. Un simple "bonjour" dans la langue du pays que tu visites, c'est pas la mer à boire... Mais beaucoup de touristes prennent cette attitude pour de l'arrogance. C'est surtout le cas pour les américains et les pays scandinaves, qui parlent tous anglais couramment et ne comprennent pas l'attachement des français pour leur langue maternelle.
c'est bien possible #3, il m'est arrivé presque la même chose en allemagne pendant des vacances: la seule phrase que je connaissais était "ich spreche nicht deutsch" que je répétais aux locaux qui tentaient de me parler: la plupart croyaient à une blague et continuaient de me parler dans leur... belle, sympathique et douce langue (rayer les mentions inutiles) j'ai tout de même appris une nouvelle phrase entre temps (très importante): ich liebe dich
On leur dit aussi, en anglais "I don't speak english"... Ça me parait logique --' M'enfin bon, si vous voulez vous voiler la face, il suffit d'aller sur des sites internationaux pour connaitre notre réputation dans notre maitrise de l'anglais.
Polandball, Je ne comprends pas pourquoi tu te fais moinsoyer comme ça, tout ce que tu dis est pourtant vrai...
Le mieux c'est les allemands qui viennent en Alsace et parlent l'allemand n'importe où (que se soit au supermarché, dans un restaurant ou un hôtel de luxe). Ha bah oui parce qu'en tant qu'alsacien, on sait forcément parler l'alsacien et donc on comprend forcément un minimum l'allemand c'est ce qu'ils doivent se dire. Mais ils doivent oublier aussi qu'au jour d'aujourd'hui on est en France et qu'on parle donc donc le français. Donc oui, je suis entièrement d'accord avec certains commentaires, quand je vais dans un pays étranger, je fais au moins l'effort de parler la langue du pays ou à défaut l'anglais. C'est à moi de m'adapter au pays. Même si on ne sait pas dire grand chose, au moins on essaie. Je peux vous dire qu'en Alsace, si vous voulez travailler dans une ville où un village français à la frontière et que vous ne savez pas parler l'allemand, vous êtes foutus, ce n'est même pas la peine de candidater car la moitié de la clientèle sont des allemands qui ne font absolument aucun effort. Et pourtant ça ne va pas dans le sens contraire, car quand je vais dans une ville un village allemand à la frontière, ils feraient pas l'effort de parler le français aux clients français !! Alors que nous on devrait le faire juste sous prétexte qu'on est en Alsace. Bon je vais arrêter de généraliser, je pense que tous les allemands ne sont pas comme ça lol, mais bon c'est quand même ce que j'ai tendance à remarquer.
Haha! Ma pauvre Mangot, ça sent la routine. Courage à toi :)!
Tu vis toute la frustration des étrangers qui viennent en France. Sauf que chez nous il n'y aurait même pas la petite phrase en anglais apprise par cœur pour te l'expliquer !
Avec le petit "foutez le camps" en plus quand même
J'avoue, les français vous êtes pas tellement connu pour parler d'autres langues que le français ???
Il est quand même assez peu probable que le type ait appris la phrase par coeur en anglais, les Scandinaves sont de manière générale excellents en anglais et même si par malchance il est tombé sur LE type qui parle pas, quel est l'intérêt de s'embêter à dire par coeur "de toute façon, vous devriez apprendre le danois (cette langue si simple)" si ce n'est pas pour emmerder le monde ? Peut-être qu'il a effectivement trop traîné en France et adopté la délicatesse de ses autochtones envers les touristes et plus généralement tous ceux qui parlent le mal le français (cette langue si simple bis).
Une excuse à la danoix ?
Très serviable ce policier!
Identité nationale. Une certaine M L.P féliciterait cet agent des forces de l'ordre
Tu peux m'expliquer ce qu'un petit poney vient foutre ici toi ?
Il connaît peut être cette phrase par coeur! Dire "I don't speak English" ne fait pas de lui un bon anglais
Après, presque tout le monde sait dire : Sorry I don't speak english
Stop fouting you de my gueule !!!
Mots-clés
Non mais c'est à toi de t'adapter aussi ! Roh lala...
Il a sûrement apprit cette phrase par cœur pour la répéter à tous les anglais