Marre des anglicismes ?

Par Alphega - 31/01/2009 07:48

Aujourd'hui, ma voisine de classe me demande comment on traduit le mot "week-end" en anglais ! Je me retiens de rire et lui réponds que c'est le même mot. Elle ne me croit pas et se retourne pour demander aux voisines de derrière. VDM
Je valide, c'est une VDM 50 264
Tu l'as bien mérité 3 743

Dans la même collection

Top commentaires

j'ai envie de dire "lol" mais je sais pas comment le dire en anglais -_-" LOL

excellent! moi j'aurais explosé de rire. ( honte à moi ) VDM pour elle.

Commentaires

meilie77 10

certes dans certains cas il vaut demander car certains mots sont traitres: ex "string" (qui passe pour un mot anglais) se dit "thong" en anglais! m'enfin là "weekend" faut pas abuser!

ouh lala!!! il y en a plein qui ont rien compris à la VDM ici!!! je suis d'accord avec toi #21

Et string c'est la ficelle (faut s'y retrouver après ^^") ah! et tant qu'on y est : the strings, c'est les instruments a cordes (dans un orchestre) Bah tant mieux pour ta voisine de classe, elle s'endormira moins conne ce soir ^^

"tentez de traduire un anglicisme en anglais c'est ridicule! " Pourtant, les anglicismes utilisés en français ne correspondent pas toujours au terme utilisé en perfide Albion. Poser la question n'était donc pas ridicule, mais pertinent : il faut toujours se méfier de ce qui semble trop simple. J'ai donné des exemples, il y en a beaucoup d'autres ; c'est toi qui auras l'air ridicule si tu ne te poses pas plus de questions et utilises tels quels les anglicismes en anglais.

AAah #21, merci, je me demandais si j'étais la seule à l'avoir comprise comme ça !

Tiens, il m'est arrivé la même chose l'autre jour, avec le mot "carotte" !

Sa question semble stupide, mais il y a tout de même un changement d'orthographe. Week-end s'écrit en un seul mot, en anglais. Donc la question aurait dû être "comment on écrit "week-end" en anglais"... Bref, elle n'est peut-être pas si stupide que ça.

VDM pour toi parce que j'avais une copine c'était un peu la même chose :roll: ... Et je sais comment ça peut être énervant : 1 : D'être déranger pour des trucs aussi simple 2 : Surtout de ne pas être crue

meilie77 10

non non, a part 20 tout le monde a bien compris! c'est juste qu'on explique que des fois vaut mieux se renseigner parce qu'il y a aussi des anglicismes utilisés en français mais qui ne veulent absolument pas dire la même chose en anglais (cf#8) et comme le dit #28 très justement il y a une différence d'orthographe entre "week-end" (fr) et "weekend" (ang) (même si a priori c'était une question orale)