Marre des anglicismes ?

Par Alphega - 31/01/2009 07:48

Aujourd'hui, ma voisine de classe me demande comment on traduit le mot "week-end" en anglais ! Je me retiens de rire et lui réponds que c'est le même mot. Elle ne me croit pas et se retourne pour demander aux voisines de derrière. VDM
Je valide, c'est une VDM 50 264
Tu l'as bien mérité 3 743

Dans la même collection

Top commentaires

j'ai envie de dire "lol" mais je sais pas comment le dire en anglais -_-" LOL

excellent! moi j'aurais explosé de rire. ( honte à moi ) VDM pour elle.

Commentaires

http://www.bashfr.org/?3208 Coïncidence ?

fallait lui dire qu'on dit ouik and ^^

RRooohhh, vu la question intelligente, elle a trop écouté Lorie ! C'est le weeek Ennndddd !!!

Sauf que "week-end" est un anglicisme qui a bien une traduction, fin de la semaine comme l'a dit quelqu'un au dessus pour les québécois. Et oui la langue Française a des mots propres, mais bon quand on voit tous les bien pensants qui croient la maîtriser ...

#14 > j'ai l'impression que tu n'as pas compris non plus le sujet...

#14 Ouais en même temps, on est pas "bien-pensant" parce qu'on a intégré des anglicismes, hein... "week-end" est rentré dans la langue, alors certes tu peux décider que c'est un scandale et te reporter à je ne sais quel dictionnaire d'un siècle précédent, mais officiellement, ça existe en tant que "mot français". Et dans tous les cas, ladite voisine est quand même soit étourdie, soit...je m'absitendrai. XD

#11 > nombre de VDM sont "inspirées", par coïncidence ou non, de bashfr

lalooose 0

ah la pauvre fille! VDM pour elle oué! elle ne doit pas avoir beaucoup de vocabulaire...parce que "fin de semaine"...faut pas être un génie hein.... stupid girl va!

Elle demandait la traduction en ANGLAIS. C'est un peu "laloose" d'insulter quand on a mal compris! :P

C'est étrange, je trouve au contraire la remarque de sa copine très pertinente, et la réponse du créateur de la VDM pas très fute-fute. Week-end se traduit en Français fin de semaine, à l'écouter il ne le savait pas!

#14 et #18 (#20 aussi au passage) la fille demande, je cite "comment on traduit le mot "week-end" en anglais !" en anglais pas en français, si elle avait demandé comment on le traduit en français, la question avait du sens (même si le niveau d'anglais laisserait a désirer)mais ce n'est pas le cas! tentez de traduire un anglicisme en anglais c'est ridicule! (et ça m'a bien fait marrer personnellement ^^)