Par pastek - 12/02/2014 08:05 - France
Dans la même collection
Par JohnyEnglish - 18/01/2016 18:51 - France - Aix-les-bains
Yes !
Par Anonyme - 09/08/2016 13:31
Par llolly - 29/07/2010 17:01 - France
Tu peux pas test
Par Anonyme - 25/04/2023 14:20
Par Anonyme - 29/05/2014 17:30 - États-Unis - Edmond
Par Juliie93 - 26/07/2010 17:33 - France
Le recrutement pour les nuls
Par Anonyme - 09/07/2020 06:30
Troisième langue
Par Anonyme - 25/10/2023 08:20 - France - Creil
Par Inconnu - 16/12/2008 10:56
Par xelalex48 - 06/05/2015 19:25 - France - Paris
Top commentaires
Commentaires
Il va te piquer ton poste si tu le recrute !
tout dépend si c'est le même type de poste
Oui, tu devras lui apporter son café tous les matins, et obéir à ses ordres, prendras-tu le risque? Privilégieras-tu ton entreprise ou tes intérêts personnels? *TIIIN TIIIN TIIIN*
La suite après la pub...
#1 Bha non parce qu'il a voulu du qui pique pas ! Comment ça je mélange des VDM... ?
le pauvre encore un gars qui va chercher du taf à cause de son excellence. VDM à lui
if if,between.
Ahhahahaha
Where are the Bryan ?
Brian in the kitchen, where is Jenny?
You made a mistake, you should say "Where is Brian" Repeat after me: CONGRATULATIONS Dédicace a ma prof d'anglais de 3ième
#9 Heu... Il ne manque pas un mot là ? :/
To Have or not to Have that is the question !
la par exemple il a pas le niveau !!! humour pourri
#52 avec les postillons s'il vous plaît...
#52 Ohh it's a rainning today !! Where are my umbrella !!
Your umbrella is in a bedroom.
Gad Elmaleh a même une influence sur les commentaires VDM ...
Umbrella ella ella !
Emillye : "Toutes les fois où j'étais à New York, je me disais "j'espère qu'il va pleuvoir, j'vais placer l'umbrella vite fait !" " "-I'm a Morrocan. -Oh really ? From America ? -From euuh... Morroco..."
Ah ! La phrase qui a marquée une génération entière ^^
are c'est avoir non ?? vous avez brian ??? si tu sais par parler anglais .... sort " where is brian " brain is in the kitchen ". !!!
#156 je crois pas non, tu devrais revoir tes conjugaisons...
#ascf: C'est presque ça mais... c'est pas ça. To be= être, qui se conjugue comme ça: I am, you are, he/she/it is, we are, you are, they are. Avoir, c'est to have, qui se conjugue have ou has. Mais oui, je te l'accorde, certains se sont trompés sur where are. Un peu comme si on avait dit "you is" Bref. Sinon, c'est "Brian" (Bryan?) qui est dans la cuisine. Pas "cerveau". :D
Je pense qu'il faut retourner en 6eme la conjugaison n'est pas acquise Where is Bryan à moins que Bryan soit plusieurs personnes
where are you?
#ascf. I invite you to review your lesson and not to go on your videogames and on your tablet.
votre niveau ne me convient pas, recalé
non vous avez un niveau trop élevé pour ce travail. .. pourquoi pas ?
Mon anglais étant trop approximatif je ne peux vous accepter, vous m'en voyez désolé.
Le gars à tout simplement l'accent britannique, qui sait?
"Euuh ok. Vous avez un niveau assez... correct. Mais malheureusement pour vous, ce n'est pas la qualité recherchée dans cet établissement. Étant donné que vous n'avez aucune qualité requise pour ce poste, vous pouvez disposer. Sur ce, finque you et troud'bal. "
Fine you are engaged
Juste pour info hein: engaged=fiancé...
#22 justement ...
bien ,vous êtes fiancé?
je pense que c'est pour montrer le bas niveau du recruteur...
l'idée était là!
Ta photo me perturbe vraiment... :')
l'histoire c'est un gars qui cherche des cours d'anglais pas chère et il trouve une annonce gratuite sur le journal, alors il vaba l'adresse indiquée et voit un homme sortir. il lui demande alors. -excusez moi c'est ici les cours d'anglais gratuits ? et l'homme lui repond -if, if beetwin ( pas sure de l'orthographe ^^')
Nous allons refaire la scène vous toquer et on démarre en anglais, (Toc toc) -Puis-je entrer!? -"If if, between" !! J'imagine bien cette scène ^^
Arf, #6 plus rapide que moi ...
C'est quoi la référence ?
Woua c'est juste le truc auquel j'aurais pas pensé comment c'est possible qu'en plus vous sortez la blague au même moment ? :0 vous êtes lié :P
J'avais compris mais je pensais que quelqu'un de connu avait sorti cette phrase ou un truc du genre :)
#149 c'est le cas...Dechavanne avait fait cette blague, elle avait fait un bide d'ailleur
#170 Ah ok merci :). Pour le bide ça ne m'étonne pas
Juste génial, je suis fan :D
I don't understand !
Si, claro
Just I am american Ça passe ;)
It's twelve o'clock!
Si pero...c'est pas suuuur x)
#61 It's time to be enterré.. WHAT ?! Me too ?
C'est pas plutôt Where are you from" ou sa fait parti de la blague
je suis plutôt "WOHER KOMMST DU ?" avec une voix forte qui donne l'impression que t'agresse ton interlocuteur :) #teamdeutsch
La traduction exacte c'est : "Where are you come from ?" :P On peut pas tous être parfaits ! ;P
Si pero #kevadams ;)
ça vient de kev'Adams ça :-D
En langage familier, on dit facilement "where you from" en zappant le verbe (sous entendu). Un peu comme quand on dit en français "c'est pas bête" en zappant le "ne"
You're welcome...
Une dizaine de personnes n a pas compris que tu avais compris.
toi aussi t'as préféré l'allemand à l'anglais :-D
Mots-clés
Il va te piquer ton poste si tu le recrute !
Where are the Bryan ?