Par SperoPatronum! - 01/03/2012 19:36
Dans la même collection
Par llynec - 16/10/2010 07:14
Par Anonyme - 10/12/2016 15:06 - France - Paris
Par Marie28 - 05/03/2009 12:00
Par Avadakedavra - 02/05/2014 01:29 - France - Avignon
Mon papounet
Par orfeenix - 07/10/2024 16:15 - France
Par pauvreptitechose - 14/05/2009 03:55
Par Lauretta - 08/05/2013 12:07
Satan est grand
Par Anonyme - 28/03/2021 07:30 - France - Paris
Et la culture, et l'étalage, et l'argument
Par latiniste - 12/09/2022 10:20
Par Harry - 04/07/2011 08:14 - France
Top commentaires
Commentaires
#123 (The Outlaw Torn) : Tu écris bien, tu as une argumentation censée. Cependant, tu t'es mis en colère contre une chose peu claire, et tu as dérivé vers une critique du système éducatif français. Je suis d'accord, les Français parlent de moins en moins bien Français, et de plus, ils parlent rarement une autre langue correctement. Mais de dire que les auteurs étrangers ont moins de potentiel linguistique pour étendre leur style, c'est faux, et ça prouve que tu mélanges la complexité de la langue française (qui est réelle) et sa richesse. Une langue simple à apprendre n'est pas forcément une langue pauvre, et étant donné que la langue anglaise, simple, a évolué au même titre que la langue française, je ne vois pas pourquoi il "manquerait" de mots aux auteurs anglais pour écrire aussi bien que les auteurs français. C'est une vérité, le Français est une langue riche ET complexe, cependant ne tombons pas, je vous prie, dans les on-dits chauvins plus que répandus selon lesquels le Français serait LA langue la plus riche, et patati et patata. Aussi, étant donné que tu ne parles que trois langues à peu près correctement (cf. ton commentaire), tu ne peux généraliser les écrits extra-hexagonaux en disant "les auteurs étrangers". Certains de ces auteurs étrangers ont un style bien agréable (tu le sais, puisque tu cites Tolkien), et il serait dommage de prendre ton propos à la lettre et de se limiter aux écrivains d'ici-bas dans l'exercice de la lecture.
Ce débat est vraiment intéressant.. Les seuls que je pleins ce sont les modérateurs.. Car les commentaires font pas deux lignes.. Donc pour vérifier qu'il n'y a pas d'abus.. Ben pfiou.. chapeau. Fin de mon commentaire qui n'a aucun intérêt. Juste pour apporter ma pierre à l'édifice. Personnellement, ce n'est pas les lectures qui m'ont été imposé qui m'ont le plus marqué. Sauf peut être un ou deux, et encore. Pour moi, la culture ne s'apprend pas en cours. Pour moi, c'est notre curiosité qui nous aide à construire notre culture. Je dis pas que ce qu'on apprends en cours est inutile. Juste, que je me souviens plus de chose que j'ai appris par moi même, que j'ai découvert par moi même que des choses qui m'ont été imposée.
"When the seagulls follow the trawler, it's because they think sardines will be thrown in to the sea"
Wè sympa :-))
#225 Oui c'est vrai, mais il aurait pu ne mettre que les 3ers, alors que là, ils sont vraiment pas bien mis. Mais tu as raison, et il aurait même pu mettre le pluriel x)
Ca ma rend fière que ça puisse arriver en 2010. Quoiqu'en dise les autres, Twilight ne remplacera JAMAIS Harry Potter!
Trop bien l'illu =D
l'illu est mignonne, mais je trouve qu'elle n'ajoute pas beaucoup à la vie de merde... dommage! Je suis en école d'ingénieur, donc tout ce qu'il y a de plus scientifique... mais j'ai fait du latin et du grec jusqu'au bac et j'en suis très heureuse! Les langues "mortes" (quelle erreur de les appeler comme ça) aident à parler français correctement, mais aussi à apprendre d'autres langues : les mots savants en anglais ont des racines latines et avoir étudié des langues anciennes habitue à la gymnastique de l'éthymologie et donc de la phonétique... extrêmement utile! Les langues à déclinaison obligent à être rigoureux en grammaire et évitent les fautes d'accord... J'en passe! Pour moi il n'y a que des avantages! Ceci dit, je suis aussi une énorme fan d'Harry Potter, qui soit dit en passant est bien écrit et bourré de références mythologiques et culturelles... donc les élèves me font marrer! Moi aussi j'étais bien contente de "comprendre" les sorts ;)
Sur l'illu : ce qui me gêne : Le nez du prof (pourquoi dirait-on un poivrot ?) La classe constituée uniquement de harry potter (c'est sans doute voulu, mais au final ça plombe un peu le tableau.) Qu'il n'y ait aucune homophonie entre "rosa" et "expelliarmus" : c'est absolument incohérent, surtout que l'élève a l'air sincère dans sa tentative...
Mots-clés
Mieux vaut ça qu'être un prof d'allemand dont les élèves le font pour Tokyo Hotel.... Sisi...
Ah bon, ils sont en latin ? Faudra que je m'y mette aussi alors. ^^