Par tabarnak - 13/08/2012 20:54 - France - Bras-sur-meuse

Aujourd'hui, comme depuis toujours, j'ai l'accent québécois à cause de mes origines. Récemment, j'ai décroché un petit rôle dans un feuilleton inconnu et mon texte se résumait à deux phrases. Ils les ont sous-titrées. VDM
Je valide, c'est une VDM 1 844
Tu l'as bien mérité 159

Dans la même collection

Top commentaires

Quand on débute sa carrière, l'essentiel est de se faire remarquer, non?

c'est vrai qu'on a du mal à vous comprendre parfois..

Commentaires

Je suis Québécoise, et chaque été, des français/es viennent chez nous pour travailler. Ils nous comprennent très bien.. C'est sûr qu'il y a quelques expressions qui vous sont inconnus, mais je ne crois pas qu'il est IMPOSSIBLE de nous comprendre..

Comme dit précédament, il y a des accents plus prononcés au Québec (Lac St-Jean, Gaspésie, Abitibi, etc..) mais c'est comme Marseille chez vous..! :)

Quelle souplesse en plus de cet accent :O

C'est pas parce qu'on a sous-titré ton texte que t'as performance en est amoindrie! Mais si c'était une série québécoise ou on a sous-titré ton texte, là, bonne chance pour la suite ^^

TLBM, depuis le temps, t'aurais largement pu travailler cet accent qui appparemment est bien dégueulasse.

Dis donc, tu te spécialises dans les commentaires à 2 centimes ou c'est inné ?

N'importe quoi, il n'est pas impossible de comprendre les canadiens, il ne faut pas exagérer, c'est juste un accent auquel nous ne sommes peut-être pas habitués. Hier je suis allée voir le film "Starbuck", joué donc par des acteurs canadiens. J'ai tout compris et quand des expressions locales étaient employées, il y avait des sous-titres. En sortant de la salle, j'ai entendu deux filles discuter et dire : "Ah parfois je ne comprenais pas avec leur accent" Pff... Un peu d'ouverture quoi ! En France aussi on entend différent accents.

lamort47 39

" En sortant de la salle, j'ai entendu deux filles discuter et dire : "Ah parfois je ne comprenais pas avec leur accent" Pff... Un peu d'ouverture quoi ! " Je ne vois pas le rapport entre "être ouvert d'esprit" et "ne pas comprendre certains bouts de phrase". Je n'ai rien contre les canadiens, je trouve d'ailleurs leur accent plutôt sympa, et pourtant, même sur des phrases simples, il m'arrive de ne pas tout comprendre. Faut pas confondre "se refermer sur soi même" et "ne pas comprendre certaines choses à cause de l'accent".

Non, mais parfois, on dirait que certaines personnes ( et je dis certaines, c'est pas tous le monde ) ont l'air de se dire " Ah, c'est un Québécois, j'vais rien comprendre " alors ils ne font aucun effort pour juste essayer de comprendre ce qu'on dit.

Bas la chose positive c'est que tu es passé a la télé

L'accent n'est pas inné, comment peux-tu donc avoir un accent "à cause de tes origines" ? Et les québécois sont plus que compréhensibles, à part leurs expressions.

Peut-être que toute sa famille lui parle avec un accent québécois, depuis toujours. J'ai connu un breton qui ne parlait que breton dans sa famille.

Redrum92 10

Non mais il a pas tort , un accent on en "obtient" un lorqu'on vit plusieurs années dans un lieu où il est utilisé. Tu peux être né dans le Nord et avoir un accent toulousain si tu vis depuis quelques années dans la ville rose...

bah , en general, dés que qqn parle avec accent , on sous-titre ,logique, faut que tous les francophones comprennent .Je me demande si un quebecois et un marseillais se comprennent bien quand ils laissent leur accent respectif prendre le dessus ^^ Ah , et au fait, je suis tjrs à la recherche du film Starbuck en truefrench :D

ahhah Asti, dès que j'ai vu le mot quebecois j'ai lu le reste de la VDM avec l'accent c'était crissement bon ;)

Bon alors, pour mettre ça au clair. Je suis québécoise, et je ne sacre pas. S'il vous plaît mes chers compatriotes québécois, l'accent du Québec n'est pas basé sur l'ajout de sacre, alors commenter une viedemerde parlant du Québec avec un "tabarnak!" uniquement, c'est tout à fait con. Je parle beaucoup avec des français, et nous n,avons pas la même prononciation. Je trouve ça normal qu'ils ne comprennet pas toujours ce que l'on dit, et c'est la même chose pour les québécois, à peu près ;) ca n'a pas de lien avec l'ouverture d'esprit, c'est juste que nous n'avons pas compris, c'est tout xD Et pour ceux qui disent mettre "pancake" et "caribou" à tous les coins de phrases... J'étais tordue de rire en lisant ça, car je n'ai jamais entendu UN SEUL, mais pas UN SEUL québécois utiliser le mot pancake Oo on dit des crêpes, et quant aux caribous, on enparle quand on veut parler de l'animal, mais autrement.... pffff, non pas vraiment. alors merci passez une belle journée !:)

Je viens de voir quelques minutes d'une série (Modern family) : les scénaristes ont collés des lunettes à l'intello (sinon on serait trop bête pour comprendre qu'elle est intelligente ?), ainsi qu'un accent efféminé à seulement 2 personnages, les 2 gays (comme si leur faire dire 'chéri' lorsqu'ils se parlent n'était pas suffisant...). Bref, bienvenue dans le monde des caricatures ! (Et je retourne manger de l'herbe, puisque je suis végétarienne ;-) )