Par Krayzel - 25/02/2013 09:31 - Canada - Edmonton
Dans la même collection
What?
Par Mclesson - 15/08/2015 03:40
Par Danilo1995 - 05/08/2015 09:17 - France - Bordeaux
THANK YOU !
Par Anonyme - 15/04/2023 16:20
Par oups - 05/10/2014 16:49 - France - Mons-en-baroeul
Drôle de rencontre
Par Anonyme - 09/06/2024 22:22 - France
If if, between !
Par Mystere95 - 07/03/2020 07:30
Par Misspipi - 22/03/2012 12:31 - France - Oizon
Par Dommage - 01/02/2013 23:30 - France - Syam
Sale gosse
Par Anonyme - 04/03/2021 11:57 - France - Lardy
Quoi ? Hein ?
Par Anonyme - 05/02/2023 00:20
Top commentaires
Commentaires
Ce qui veut dire...?
Qu'il parle français...
Sa veut dire que le client etait francais alors que l'auteur de la Vdm a galere a prendre sa commande ^^
Ce qui veut dire que les français sont nuls en langues.
Y'a que les mauvaises langues qui disent ça
Je pensais l'avoir suffisamment écrit dans les commentaires, mais vaut mieux trop que pas assez, semblerait-il : l'accent québécois =/= l'accent français !
La prochaine fois tu demande a chaque client si il parle Francais xD
C'est bien que tu n'ai pas su qu'il parlait français. Il faut que tu t'habitues à l'accent!!
En l’occurrence l'accent d'un français qui tentait désespérément de parler la langue locale ^^
Tu lâche un bonjour innocent avant de te reprendre au cas ou ce soit un français ^^
Ou sinon tu demande au client, s'il est étranger, quelle langue il parle, au cas où ;)
#38 #39 Ce sont les deux commentaire les plus expressifs de cette VDM
Heureusement que tu n'as pas bougonné un truc du genre : "Ce client me fait vraiment ch..., heureusement qu'il ne pige pas ce que j'ai dit !"
Ou l'inverse où le client qui dit : "Sal*p de serveur il n'aurait pas put parler français !"
"Merci quand même !" et toi "Derien"
#1 Ok désolé j'avais pas compris je pensait que c'était un mot compromettant dans leur langue...
mademoiselle ! voyons :)
C'est une demoiselle d'après son profil..
comment as tu compris cette VDM? je ne suis pas sûr de comprendre ton commentaire...
C'est assez surprenant... En général tu comprends bien plus facilement un compatriote qui parle dans une langue étrangère, qu'un autochtone. A moins, évidemment, que l'un soit ch'ti de chez ch'ti et l'autre marseillais de chez marseillais, mais bon... Ceci étant dit, c'est sur que c'est très con comme situation ! :)
Je vois effectivement pas mal de commentaires de personnes se demandant pourquoi je n'ai pas su reconnaître l'accent français... En fait, je suis actuellement au Canada anglophone, il m'est donc arrivé pas mal de fois de prendre des commandes de clients en anglais, pour me rendre compte quelques minutes après (quand ils parlaient entre eux) qu'ils étaient en fait francophones ! Seulement voilà, un accent québécois ou "canadien français" en général, ce n'est pas tout à fait comme l'accent français... :) Et malgré leur nationalité, leur niveau en anglais n'est pas toujours au top !
Il parle la langue aussi mal que tu la comprends? ;-) Ah le système éducatif français, le meilleur pour les langues vivantes!! (hélas non, le pire en Europe)
Quel pays ? :)
#11, si tu ressembles a ta photo, toi, on est sur que tu es français.
Si VOUS aviez su... :) !
Si tu travaille en Allemagne je peux comprendre l'accent très prononcé !
Ahr ja!!
Alorrrs, petit kinder, fous ne foulez pas repondrrre? Sehr gut! Nous allons pratiquer sur vous le métier de Uter!
El Gaulzo, si tu piques encore ma réplique, je te botte le cul ! Non mais, ça veut dire quoi de piquer les répliques des autres comme ça ? Y'a plus de respect de nos jours... tssk. ;)
Ah ben non, encore heureux :D
Un français parlant une autre langue s'entend immédiatement! Je suis en tour du monde, c'est comme ça qu'entre frenchy on se reconnaît. Pas doué l'auteur de la VDM?
Ouais mais il est plus français, il est bilingue ! cf Norman
Ooooh ça dépend ça ^^ Parfois nous autres Français savons très bien parler les autres langues sans défaut, il suffit par exemple de l'apprendre à des gosses dès la maternelle, ou alors de s'entraîner très dur !
Comme je l'ai écrit plus haut, je suis au Canada, et l'accent français là-bas n'est pas tout à fait le même. :)
Mots-clés
Heureusement que tu n'as pas bougonné un truc du genre : "Ce client me fait vraiment ch..., heureusement qu'il ne pige pas ce que j'ai dit !"
Qu'il parle français...