Par Juliie93 - 26/07/2010 17:33 - France

Aujourd'hui, j'ai passé un entretien avec le directeur du BAFA pour une vérification de mon niveau en anglais. Lorsqu'il m'a demandé "How are you ?", je lui ai répondu "My name is Julie." VDM
Je valide, c'est une VDM 57 610
Tu l'as bien mérité 26 442

Dans la même collection

Top commentaires

'fallait répondre "Brian is in ze kitchen" ça marche à tous les coups!

Commentaires

C'est l'histoire d'un type qui veut apprendre l'anglais mais qui ne tombe que sur des propositions trop chères. Puis il lit l'annonce suivante : devenez anglophone en 3 mois pour 150 €. Il se rend donc à l'adresse indiquée, frappe à la porte et demande "c'est ici qu'on peut apprendre l'anglais en 3 mois pour seulement 150€". L'autre lui répond "if ! if! between ! between!" ... T'as suivi les mêmes cours ?

pourquoi vdm ? Ah, si, j'ai compris, tu t'appelles pas Juliette ! :)

Toi aussi tu devrais revoir ton anglais ;-)

You failed the test, try again. IAYLS (I agree, your life sucks) !

papaye_jones 4

je confirme, tu es très forte...:) VDM

Je suis Bafa complet et jamais on ne m'a fais passé de test d'anglais! moi jdis Pipo donc TLBM

T'es un diplome? oO Plus sérieusement s'il est dans un endroit où il y a beaucoup d'étrangers anglophones c'est très probable qu'ils aient rajouté un test d'anglais. Comme dans les stations de ski par exemple.

Dans le jargon, on dit être BAFA, ou être stagiaire BAFA... Mais je comprends très bien ton étonnement :)

YodaLeChat 8

C'est pas du jargon, c'est un acronyme ... comme SNCF...

Je faisais référence au "T'es un diplome? oO" du commentaire précédent, et non à l'acronyme BAFA :) Désolée pour ce malentendu !

A_Z_0_9 0

"Dans le jargon" peut aussi signifier "dans le vocabulaire propre à telle ou telle profession", ça ne veut pas forcément dire que cette personne ne sait pas qu'il s'agit d'un acronyme, au contraire, même. ;-)