Yes !

Par Anonyme - 09/08/2016 13:31

Aujourd'hui, directeur d'une boite, je dois recevoir un nouveau prétendant pour travailler dans ma boîte. Lors de l'entretien, je lui demande s'il sait parler anglais ; il me dit que oui et je lui propose donc de continuer en anglais. Il était anglophone, et je n'ai rien compris à ce qu'il disait. VDM
Je valide, c'est une VDM 35 742
Tu l'as bien mérité 6 709

Dans la même collection

Top commentaires

anonyme80021 59

La question est : pourquoi donc lui avoir demandé de poursuivre l'entretien en anglais si tu n'en étais pas capable toi-même ? Tu t'es fait prendre à ton propre piège...

Tipareiro 32

"Do you speak english ?" "Yes" "Ok, so what is your name?" "Yes"

Commentaires

Il me semble avoir déjà lu cette VDM =/

"hello, what's your name?" "Brian" "Go to the kitchen!"

c'est pas un bon point pour lui, ça si tu lui as fait cette proposition, c'est que tu as un excellent niveau d'anglais, et si tu ne le comprends pas, ce sera aussi le cas de certaines autres personnes que l'embauché sera amené a rencontrer...

Même en français, on peut le remarquer... ils arrivent bien à la tv française de sous titrer en français des interviews de locaux avec un accent a couper au couteau

Anglophone ou bilingue? Toi aussi tu es anglophone, tu parles anglais, mais simplement moins bien que lui :)

Il y a des dizaines d’accents différents au Royaume-Uni et en Irlande. L’accent anglais qu’on entend à la TV est ce qu’on appelle l’accent RADA (Royal Academy of Dramatic Art). Les acteurs y apprennent une prononciation particulière afin que tout le monde puisse les comprendre. Par exemple, Pierce Brosnan est d’un petit patelin Irlandais (pas loin de là de là où je vis). Je peux vous dire que les locaux ne parlent pas du tout comme lui :) Il a dû apprendre à énoncer différemment. Michael Fassbender (qui est Irlandais-Allemand) a un accent d’Irlande du Nord très prononcé. D’ailleurs dans X-Men – First Class, son accent revient sur certaines les scènes. C’est assez marrant. D’ailleurs les accents sont aussi liés à la classe sociale. Selon l’accent, les Irlandais ou Anglais peuvent identifier le niveau social dans lequel vous avez grandi. Cela dit, je suis d’accord avec Pink Touch, je suis aussi pratiquement bilingue et il y a des fois où je galère aussi à comprendre des gens qui ont des accents dont je n’ai pas l’habitude.

Clairement, le bouton TLBM manque ici.

oui d'ailleurs pourquoi n'aurait on pas le choix entre les 3 boutons ?

pharaon9384 13

Parfois certain accents sont très dur a comprendre Parfois les natifs "machent leurs mots" et on a du mal a comprendre et ce dans toutes les langues