Termes techniques

Par unpeublonde - 30/05/2018 22:30 - France - Arzviller

Aujourd’hui, travaillant en parc animalier, j’explique à un jeune couple que si les chèvres naines sont si rondes c’est parce qu’elles sont pleines. Ce à quoi la copine rétorque : "Ah, elles viennent toutes de manger ?" Mon Dieu. VDM
Je valide, c'est une VDM 7 345
Tu l'as bien mérité 1 519

Dans la même collection

Top commentaires

Le genre de réflexion qui rend chèvre.

Par « pleines » il veut dire qu’elles vont avoir des petits... c’est le terme utilisé. Rien de dégradant là dedans, c’est comme dire d’une femme qu’elle est enceinte, c’est ton interprétation « elles se font remplir de foutre » qui est chelou.

Commentaires

En même temps faut comprendre, quand on est pas au contact avec les animaux on connait pas forcément ce terme !

Certains n'ont pas la chance d'être en contact avec des animaux autres que de compagnie. J'aurais compris la même chose. C'est une interprétation possible du terme, pas la peine de se montrer condescendant car quelqu'un ne partage pas ta science, si ils t'écoutent c'est qu'ils sont là pour apprendre. Comme dit plus tôt, d'autres termes plus explicites car n'ayant que ce sens-là existent, c'est peut-être toi qui est "un peu blond" du coup.

Je n'ai côtoyée que des animaux de compagnie (chats et chiens) mais je connais le terme depuis l'enfance. On peu l'entendre dire par un vétérinaire, l'entendre dans un documentaire, etc. Ce n'est pas un terme rare. Mais j'imagine qu'il est facile de passer à côté si les animaux ne nous intéresse pas particulièrement, surtout qu'on retient moins facilement un vocabulaire par lequel on ne se sent pas concerné.

Mais quelle condescendance... Si ça se trouve, la jeune femme n'a jamais eu d'animal de compagnie de sa vie, auquel cas je trouve compréhensible de ne pas connaître ce terme. Ne donne pas d'explications aux gens, si tu penses qu'ils savent déjà tout (ou si tu penses ne pas pouvoir t'empêcher de les juger sur leur ignorance), et reste à travailler uniquement avec les animaux. Franchement je trouve ton pseudo et ta dernière phrase très déplacés.

Pourtant ça se dit pour les animaux! En anglais c est pire, on dit “pregnent”y compris pour les femmes...soit disant “imprégnée”c est moins valorisant que “enceinte”.

Je suis le seul à trouver ce terme légèrement spéciste ? Pourquoi a-t-on décrété qu'un concept s'appliquant à plusieurs espèces devait avoir un nom différent selon qu'on parle d'un humain ou non ?

Kinvald 46

Pour se sentir différent et supérieur, sûrement.

Je crois que pleine se disait pour les femmes aussi autrefois. Grosse aussi (dans le sens d'engrossée, hein).

KingRCT3 32

Non mais c'est sérieux ce combat d'anti-spécisme ? Dans ce cas, autant arrêter de dire pattes, mais disons jambes. Non plus gueule mais bouche, etc. Et non, le concept d'être enceinte / mettre au monde est différent entre les humains et les animaux. A moins que c'est courant pour toi de sortir une dizaine de bébé d'un coup. Ou que tu manges le plus faible d'entre eux. Ou...

Et le pseudo "blondiste" de l'auteur ne te fais pas réagir?

Et bien plusieurs réponses. Parce que l'origine étymologique de certain mots fait que l'on comprend tout de suite pourquoi il y a des distinctions (mais ça dépend de la langue ça). Parce que l'histoire même de la langue qui utilise différent terme à une explication (attention ça veut pas forcément dire que cette explication est justifiée). Mais ce n'est pas pour autant qu'on utilise des termes "spécistes" qu'on l'est forcément, être compris rapidement et facilement est plus important que de créer un nouveau mot ou changer l'utilisation d'un mot, du moment qu'on a conscience des tenants et aboutissants. Du coup, là est le vrai combat des spécistes, faire changer les mentalités, pas chipoté sur les mots (applicable et déclinable à beaucoup d'autres mouvements).

le cerveau n'a pas de couleur de cheveux :)

« ces chèvres sont pleines » c’est du jargon, il ne faut pas attendre des citadins qu’ils sachent ce que ça veut dire. s’ils viennent dans un parc animalier c’est aussi un peu pour apprendre...

ah, sa copine vient de perdre son cerveau !

Moi ce qui me donne envie de dire "Mon Dieu", ce sont exactement les gens comme toi, totalement incapables de se mettre à la place des gens et de concevoir que ce est évident pour soi ne l'est pas forcément pour un autre ! Ça ne t'est pas venu à l'esprit ne serait-ce qu'UNE SEULE SECONDE que cette personne n'a peut-être jamais côtoyé le milieu agricole ou animalier, et n'a sûrement entendu cette expression que dans un contexte alimentaire ? MON DIEU !!!