Par harrysolo - 16/12/2010 01:45 - États-Unis

Aujourd'hui, premier rencard avec une fille qui me plaît vraiment. Nous avions prévu d'aller voir le nouveau Harry Potter et elle m'avait dit qu'elle sortirait le grand jeu avec sa tenue. C'est en allant la chercher que j'ai compris qu'elle voulait dire "bien s'habiller". J'étais déguisé en Harry Potter. VDM
Je valide, c'est une VDM 74 665
Tu l'as bien mérité 37 078

Dans la même collection

Top commentaires

On peut faire du quiddich sur un râteau ?

Harry Gameover et les rencards de la mort.

Commentaires

c est malin toi tu dragues comme ca ??? jamais compris les personnes qui se déguisent pour le cinéma j espere que tu as jouée de la baguette magique

T'avais pas comprit ? C'était pas sorcier !

Numerodix 0

tu te déguise en Harry Potter pour un rencard toi? ça aurai pu être pire, heureusement que vous n’êtes pas allé voir Megamind :)) bref..

Sick_My_Duck 0

Tu peux ranger ta cape haute pour ce soir .

jaja85 5

putain la tehon!! VDM pour la fille!! boulet!

Ah Ah, j'trouve ça trop mimi comme boulette ^^ C'est le genre de souvenir qui marque un bout de temps et dont on peut en rire après coup!

Losssst 20

Après tout t'as peut etre encore tes chances, si elle est fan d'Harry Potter ! ...Sauf que là ca fait un peu Harry Looser. ;)

t'es un gogole mec !!! --' comment t'as pu penser que tu la ferai craquer en Harry Potter a moins d'être Daniel Radcliffe je vois pas !! :P

cette vie de merde n'aurait pas du être traduite, ça ne rend pas l'original. Je parie que dans l'original (en anglais) le verbe était "to dress up" qui peut vouloir dire soit s'habiller élégant soit se déguiser. En principe le contexte indique lequel des deux sens est le bon, mais là le pauvre gars s'est trompé...!

Au moins, de cette manière, il est sûr d'être l'Elu.