Par cultura - 15/04/2015 16:35 - France - Jardin

Aujourd'hui, ma copine, partie en voyage, me manque. Je lui envoie un texto : "Je m'ennuie de toi…" Sa réponse a été des plus inattendues : "Ah OK sympa, bah tu vois toi aussi tu me fais chier, c'est mieux qu'on en reste là." VDM
Je valide, c'est une VDM 74 928
Tu l'as bien mérité 8 106

Dans la même collection

Top commentaires

Il va falloir lui apprendre les nuances de la langue française ....

Apparemment tu comprends aussi bien les choses que la copine de l'auteur.

Commentaires

Et j'aimerais bien savoir en quoi dire à ta femme qu'elle te manque est une faiblesse. C'est ridicule ! Depuis quand aimer quelqu'un serait une faiblesse ?

Offre lui un dico pour te faire pardonner, et tant qu'à faire un bescherelle en plus.

Et ben heureusement que tous les mecs ne pensent pas comme toi.

bah aussi tu sais pas formuler une phrases :(

Si l'auteur sait très bien formuler ses phrases, l'expression "je m'ennuie de toi" existe bel et bien et est utilisé dans le langage courant. C'est juste sa copine qui ne sait pas parler français. (Toi non plus apparemment).

il sait formulé une phrase c sa copine qui ne capte rien

amel25 11

sympathique tout ça !! reexplique lui le sens de ta phrase,ce n est qu un quiproquo.

Vu la réponse plutôt expéditive je pense que c'est plus qu'une histoire de quiproquo.. :s

Lui: "chérie, je suis tellement content de voir qu'on s'aime!" Elle: "Fais attention à toi! Qui s'aime le vent, récolte la tempête!!!"

Asshole 20

faudrait peut-être apprendre à parler français aussi ? dans tous les cas soit c'est une réponse sur l'offensive et elle voulait pas passer pour la faible. Soit elle ne t'aime pas autant que ça rt ce n'est donc pas grave de la perdre. VDM quand même pour être aussi con d'avoir envoyé un message comme ça car oui on dit "je m'ennuie SANS toi" et non "de toi"....

sincèrement... quant on sait pas on l'ouvre pas.... cette phrase est tout a fait correcte... elle le signifie pas s'ennuyer sans l'être aimer, mais qu'elle lui manque.. Va réviser ton français avant de dire de telles bêtises !

Pas du tout, ça n'a pas le même sens. "Je m'ennuie sans toi" = "je me fais littéralement chier sans toi" ou en moins vulgaire "je trouve le temps très long quand tu n'es pas là". "Je m'ennuie de toi" = "tu me manques" (mais ça n'empêche pas d'avoir plein d'occupations sans la personne et de ne pas nécessairerement s'ennuyer quand elle n'est pas là). La deuxième proposition est tout à fait correcte donc c'est pas l'auteur qui s'est mal exprimé, c'est sa meuf qui est limitée en français, et surtout très impulsive. Edit : grillée par les collègues, mais je crois aux vertus de la répétition donc c'est cool.

Effectivement, "je m'ennuie sans toi" sonne moins romantique que l'autre expression. Mais encore faut-il la connaître :D Au moins, "Tu me manques" n'entraîne aucun problème de compréhension ^^

Les difficultés de l'écrit : tu écris un truc dans un état d'esprit, il est compris avec la avec l'esprit de celui que le reçoit ! Ta phrase, correcte pour exprimer que elle te manquait a été interprétée comme "je m'ennuie AVEC toi. Toujours écrire dans un style plus explicite. Désolé pour toi, mais côté positif : tu sais au moins ce qu'elle pense, courage