Par mercichérie - 06/02/2010 17:56
Dans la même collection
Par Govamax - 10/02/2009 12:22
Par Ouetlorange - 07/10/2010 14:05 - France
Par Dans les dents - 12/05/2009 16:12
Par Tartetatin - 15/03/2013 18:10 - France - Prades-le-lez
Par padbol - 06/04/2011 08:17 - France
Langue fourchée
Par zebulon - 29/09/2008 08:02
Classique
Par chachaxxx - 09/11/2011 08:35 - Mexique
Morfale
Par miammie - 26/11/2014 16:11 - France - Angers
Par paslebon - 11/09/2015 03:15 - France - La Seyne
Sympa merci
Par Anonyme - 10/03/2023 10:20
Top commentaires
Commentaires
#6 : +1. Lots of European countries are better in English than France. Et je valide, VDM ^^ ! P.S : pour ceux qui savent pas, cupcake = petit gâteau
#22 : Cupcake = petit gâteau. Et la prononciation est "keupkèk" (on avale le "e" du mot "cupcake") #6 : +1, plus lots of European countries are better in English than France. Sinon, je valide, VDM
#2: Pour ta culture général, en France, tous les mots anglais se prononcent avec l'accent français pointu, sans aucun effort de prononciation à l'anglaise, pas comme au Canada. Donc keupkèke représente vraiment le mot cupcake à la française de France! Et ça va, moi j'aurai compris si on me l'avait prononcé comme ça. Source: un bilingue montréalais qui va souvent en France (moi :D )
Même moi qui suis pas trop mauvaise en anglais (18 à l'écrit et 16 à l'oral au Bac, j'étais en L... mais c'est accident) je serais incapable de prononcer un mot anglais avec le bon accent dans un contexte francophone, trop ridicule ^^ (oui mais non si, opinion personnelle). C'est comme quand ma mère me parlait de son grand-père qui disait qu'il regardait les gangestères (gangsters) à la télé et qu'il se rasait le matin avec son réminchton (Remington). Bon ça me fait penser qu'il faut que je bosse mon anglais aéronautique moi, j'y retourne.
non, se prononce ceupekayke :)
je ne sais pas quelle âge à la petite, mais ça part d'une bonne intention, je trouve ça mignon ! ça me fait penser à ma mère qui demandait au vendeur de la Fnac des renseignements pour acheter un "nid-faune".
Mots-clés
La prochaine fois ramène une rosette, c'est facile à prononcer, c'est bon, et ça peut servir comme arme en cas d'agression
#2 N'oublie pas qu'on est en France et que ce n'est pas avec 2 à 3 heures d'anglais par semaine que les étudiants vont s'en sortir... Déjà que certains ont du mal avec le français.