Par Lui - 31/05/2011 15:45 - Suisse

Aujourd'hui, ma femme rentre du magasin, toute fière d'avoir acheté pour notre chat des croquettes aux "trois saveurs : Fleisch, viande, carne". Oui, allemand, français, italien, quoi. VDM
Je valide, c'est une VDM 81 220
Tu l'as bien mérité 6 800

Dans la même collection

Top commentaires

C'est ce que j'appelle publicité mensongère ...

Commentaires

me dis pas qu'en plus d'être trilingue elle est blonde!! MDR. VDM a toi et direct favoris

J'imagine que l'auteur de la VDM vit en Suisse alors: ici tous les produits sont automatiquement étiquetés dans les 3langues officielles du pays: allemand, français, italien. Par exemple sur les briques de lait c'est "Milch, Lait, Latte" D'autant plus étonnant alors qu'elle ne tique que sur les croquettes :D

ca doit etre cool pour ta femme quand elle achète une télé elle a l'impression qu'il y en a deux trois qui lui sont offertes si c est écris aussi en plusieurs langues... "oh regarde chéri pour le meme prix il donnait une télévision mais aussi un'televisore et ein fernsehen, wahou on a trop de chance nous!!"

mdr .... c est quoi la marque ? pour infos les chats etant carnivores dit stricts ils ne doivent pas mander des croquettes a base de cereales. evitez les sous produits egalement

Carnivore strict ?!? Va dire ça à mes vaches qui brouttent au moins 1tomme d'herbe à chat par semaine (et non il ne vomissent pas, il digèrent). Pour la marque, on va dire que toutes celles que tu trouves sur le marché suisse correspondent à la définition ...

si on n'a jamais fait d'allemand , ou d'italien. comme la plus part des gens font plus d'anglais que des autre langue. l'erreur peut s'expliquer. VDM validée

Alexandre92130 3

#186 et 203 : L'auteur de la VDM raconte que sa femme est revenue avec des croquettes aux "trois saveurs" : Fleish, Viande et Carne. Or, Fleish et Carne signifient "viande" en allemand et en italien/ espagnol. En fait la femme de l'auteur n'a pas compris que ce ne sont pas des saveurs mais des traductions. Pour ma part VDM, je n'ai jamais entendu parler d'un aliment qui sappelle en français Fleish ou Carne x). Ta femme n'aurait-t-elle un vocabulaire culinaire spécial ?

Enfin en allemand, il y a une majuscule à Fleisch.

Ah ! Je ne savais pas ! Il y avait bien une majuscule à Fleisch dans la VDM au départ mais je l'avais retirée. Je la remets de ce pas. :)

"Allemand, Français, Italien, quoi." donc 4 langues si on inclue les grenouilles :)

lulucioleify 9

weiβes Fleisch ♫ Bon et sinon ça serait bien d'arrêter d'affirmer que la nana est blonde hein c'est du bon beauf tout craché. Et personne n'est à l'abri de ce genre de situation qui y ressemblerait de loin ou de près, ça vous est déjà arrivé vils internautes ne mentez pas 8D