Par HJS - 08/06/2015 20:17 - Belgique - La Louvi?re

Aujourd'hui, je vends un objet sur internet. Je réponds à un potentiel acheteur : "Pour les fdp, c'est 4 euros de plus." Par "fdp", je sous-entendais "frais de port". Lui ne l'a visiblement pas compris comme ça, et l'a plutôt très mal pris. VDM
Je valide, c'est une VDM 67 608
Tu l'as bien mérité 13 792

HJS nous en dit plus

Bonjour, Je suis la personne ayant écrit cette anecdote. Je viens donc de créer un compte à l'instant pour essayer de vous répondre. ;) Donc, pourquoi avoir écrit "fdp" et non frais de port, tout simplement parce que j'avais l'habitude de procéder ainsi, que le premier sens me semblait évident et je que ne connaissais pas l'autre signification. Est-ce que j'ai finalement vendu mon objet ? Non, je n'ai pas donné suite à l'e-mail rageur et à l'orthographe de sanglier que j'ai eu en retour. Ceci dit je n'étais pas d'accord avec le prix qu'il me proposait, raison pour laquelle je lui ai (ré)indiqué le prix voulu (ainsi que les tarifs des frais d'envoi (que j’appellerais ainsi dorénavant)), ce qui a dû faciliter le quiproquo. On m'a également demandé ce que je faisais de tout le temps gagné à écrire avec des abréviations. Je le passe donc sur ce site pour te répondre. :) "Nous avons une langue magnifique : Autant bien l'utiliser ! Je suis à la limite du BFPTG" J'apprécie beaucoup le paradoxe. Merci à toi pour cette touche d'humour. :) J'espère que vous vous êtes bien marrés, quand j'ai compris le quiproquo j'ai bien ris de mon coté aussi. Bon ride à tous !

Top commentaires

"Et en plus vous me traitez de porc? Oubliez notre affaire."

Rien ne vaut notre belle langue de Molière!

Commentaires

itsmewendy 26

il est vrai que ça peit prêter à confusion :')

dadou_vdm 17

franchement il avait vraiment trop d'imagination ton client potentiel !

J'avoue que sur le coup, j'ai pas pensé à fdp comme frais de port... ahah^^

Bonjour, Je suis la personne ayant écrit cette anecdote. Je viens donc de créer un compte à l'instant pour essayer de vous répondre. ;) Donc, pourquoi avoir écrit "fdp" et non frais de port, tout simplement parce que j'avais l'habitude de procéder ainsi, que le premier sens me semblait évident et je que ne connaissais pas l'autre signification. Est-ce que j'ai finalement vendu mon objet ? Non, je n'ai pas donné suite à l'e-mail rageur et à l'orthographe de sanglier que j'ai eu en retour. Ceci dit je n'étais pas d'accord avec le prix qu'il me proposait, raison pour laquelle je lui ai (ré)indiqué le prix voulu (ainsi que les tarifs des frais d'envoi (que j’appellerais ainsi dorénavant)), ce qui a dû faciliter le quiproquo. On m'a également demandé ce que je faisais de tout le temps gagné à écrire avec des abréviations. Je le passe donc sur ce site pour te répondre. :) "Nous avons une langue magnifique : Autant bien l'utiliser ! Je suis à la limite du BFPTG" J'apprécie beaucoup le paradoxe. Merci à toi pour cette touche d'humour. :) J'espère que vous vous êtes bien marrés, quand j'ai compris le quiproquo j'ai bien ris de mon coté aussi. Bon ride à tous !

Mais du coup, pourquoi tu lui as proposé des frais de pute ? quoi j'ai pas compris ? :p

psyco_mantis 77

c'est fdP là c'est uniquement pour DSK #143 -> pour pas être emmerdé avec des erreur de traduction, je donne le prix : 123€ FDP in !

Merci pour ces détails complémentaires! J'avoue avoir bien apprécié "l'orthographe de sanglier", ça correspond tout à fait à l'image du gars lourdaud qui se met à cracher du feu par les narines dès qu'il croit percevoir une provocation... Ce n'était pas de la porcelaine que tu lui vendais j'imagine? ^^

#167, tu n'as jamais vendu un vêtement ou autre objet que tu n'utilise plus sur internet? Les ados sont des pros pour revendre les cadeaux de noël qu'ils n'ont pas aimé, faut pas croire! Les jeunes savent d'ailleurs mieux utiliser internet que les plus "vieux". PS: A 17 ans je faisais de la revente de produits importés de la chine sur Ebay, ce n'est pas si difficile :)

#167 : Il a 20ans... A cet âge-là, on n'a normalement plus besoin de ses parents pour pouvoir créer une petite annonce sur internet et vendre des objets... A cet âge là, je faisais une année d'étude toute seule à l'étranger, et lors de mon départ, j'ai revendu de nombreuses choses sur internet, ce n'est pas très compliqué ! Enfin tout ça pour dire que normalement, à 20ans, on est assez grand pour vendre des trucs sur internet tout seul :D

Mouai, je suis partie de chez mes parents à 17 ans. Je sais que mon organisation n'était pas optimale, mais généralement, si on sait payer des factures, on sait vendre sur internet :p

Personnellement je vois toujours le mot fdp pour frais de port sur les forums, et je ne considère pas ça comme une abréviation du niveau du langage sms mais plutôt du langage technique pour les ventes en ligne :) Merci pour les précisions ^-^

mdrr il aurai fallu dire fdl !! (frais de livraison) :") xD

oui mais avec ce genre de personne (acheteur) faut s'attendre a tout. Il aurait trouvé une autre signification déplaisante.

Tu as du tomber sur un grand intellectuel érudit!

personellement je l'ai compris comme l'achèteur quand j'ai lu la vdm, du coup je me suis demandé pourquoi tu insultais les clients, et puis j'ai compris ^^"