Par Catherineqc87 - 06/06/2012 00:09 - Canada - Sherbrooke

Aujourd'hui, je suis une Québécoise en vacances en France. Le contrôleur du train me dit de composter mon billet. Je le remercie de l'information, félicite la France d'être aussi écolo et lui dis que non, je n'oublierai pas de jeter mon billet dans les ordures organiques en sortant du train. VDM
Je valide, c'est une VDM 63 327
Tu l'as bien mérité 6 962

Dans la même collection

Top commentaires

J'aimerais éviter un con post sur cette VDM...

petoncle 30

Wow, j'ai eu du mal à saisir... J'ai un peu le cerveau d'un légume en ce moment, je devrais me jeter dans la pile organique moi aussi.

Commentaires

J'aimerais éviter un con post sur cette VDM...

Serrejoint 11

Et tu crois vraiment que tu as réussi?

Cela ne choque que moi qu elle prenne le train pour faire Canada-France ?

Et d'une, arrêtez de poster en réponse au premier commentaire pour vous faire remarquez, c'est lourd et complètement immature, et de deux, elle n'a jamais dit qu'elle avait pris le train pour aller du Canada à la France.

#30 houla il faut se calmer chacun a le droit de repondre a qui y veux y'a rien d'immature la dedans faut pa voir le mal partout

Vouloir que son commentaire soit vu en premier quitte à foutre le bordel, il n'y a rien d'immature? C'est une blague?

Et sinon Michelin le jeu de mots t'en penses quoi ? Lol

144: composter un billet =>> le compost/engrais qu'on met pour les plantes.

#82->Je te hais...maintenant j'ai envie de regarder les vidéos de Cyprien>

AscenceurEmo 19

Merci pour ce pur moment de fou rire

En imaginant son pur moment de solitude surtout. Merci à toi ami(e) Québécois(e) ;)

Le contrôleur a dû bien rigolé ! En tout cas moi oui !!

Ou alors il a penser que elle se foutait de sa gueule!

Je doute qu'on puisse faire du compost avec un billet de train :)

Mais si tu as une machine à composter à portée de main, on peut faire beaucoup de choses :).

Merci captain obvious ! Your job here is done ;)

Certains cartons peuvent très bien être mis au compost !! Les plus courants sont les rouleaux de papier toilette et de sopalin.

Franchement, si on y va doucement, sans forcer et jusqu'au fond, pourquoi pas ! :)

Les québécois parlent français, mais pas exactement comme nous.

petoncle 30

Wow, j'ai eu du mal à saisir... J'ai un peu le cerveau d'un légume en ce moment, je devrais me jeter dans la pile organique moi aussi.

Moi aussi j'ai mis un moment avant de comprendre.. x)

je vien de coprendre. 10minutes plus tard

Tu as le cerveau-lent ... Ok je sors .........)

c'est beau de voir que ce terme en interpelle plus d'un..ici on parle d'oblitérer son billet...

timoteo 7

Du compost de billet pour en faire pousser d'autres ma petite dame, :)

C'est ça, le français invente des mots qui peuvent être confondus avec d'autres. J'avoue que entre faire du compost et composter son billet, les mots se ressemblent. Maintenant, tu sauras que "composter" est un verbe polysémique. VDM pour toi.

Lanceleau 5

On applaudit bien fort Moo18 qui, en plus de nous sortir une analyse très poussée de la langue française, a réussi à nous sortir "polysémique"... Magnifique

C'est pas que le français "invente des mots qui peuvent être confondus avec d'autres" mais c'est que, visiblement, au Québec, "composter" SIGNIFIE faire du composte :) Par contre, simple question de curiosité aux Québécois de VDM, comment on dit chez vous composter (dans le sens de composter son billet donc :P) ?

Je ne suis pas canadien, mais je pense au verbe "oblitérer"...

Je suis canadienne et je ne comprend toujours pas (malgré mon attentie lecture des commentaires ) ce que signifie "composter" ? Parce que moi, j'aurais fait pareil qu'elle ... Si tu pouvais m'éclairer je vous aiderais avec plaisir :)

Cipher 19

Je ne suis pas Canadien et ne peux pas répondre à ta question, mais dans de nombreux pays on ne composte pas les billets de train. Simplement, le contrôleur passe entre chaque arrêt et poinçonne le titre de transport des nouveaux venus à bord.

Cipher 19

Composter signifie passer son billet dans une machine (jaune en France) avant d'embarquer, la machine trouera ton billet ce qui le rendra 'utilisé', donc non-remboursable et non-échangeable.

Cholena 22

#84 Composter un billet : Perforer un billet de chemin de fer avec un composteur qui inscrit des lettres et des chiffres. Cela permet de vérifier que l'on a bien "utilisé" son billet de train car sinon celui pourrait être réutilisable pour plusieurs voyages. C'est un moyen d'éviter la triche en quelque sorte.. Edit = zut, devancée !

#77 et #85 merci ! #86 : c'est vrai mais étant déjà allée au Québec, je sais qu'en tous les cas ils oblitèrent les billets de métro (normal quoi), mais je n'ai jamais pris de train là-bas donc j'en sais rien :)

Je suis Belge immigrée au Quebec, et bien je n'acais pas compris... Merci a ceux qui nous ont éclairé =)

Ce façon générale, au Québec, nous devons passer nous-même nos billets dans une machine et nous ne pouvons pas entrer dans le train ou le métro si le billet n'a pas été validé par la machine (par un système de tourniquets). On utilisera le terme poinçonner le billet (qui est archaïque puisqu'ils ne sont plus poinçonnés mais imprimés, mais les Québécois aiment les archaïsmes :) ) ou encore estampiller le billet. Certaines personnes diront aussi valider le billet ou simplement passer le billet. Et j'ai vérifié dans le dictionnaire, "composter" a bien les deux significations, soit composter un billet de train, ou composter une pomme... Je me serais faite prendre aussi, c'est sûr!

merci des réponses ! Nous, on dit ''puncher'' (en tout cas, les gens que je connais) .. oui, je sais, un anglissisme.. mais on est comme ça au Québec!

Je suis un québécois et, malgré la lecture des autres cimmentaires, je ne sais toujours pas ce que «composter son billet» veut dire!?

Composter marche surtout pour les billets de train je crois. Enfin, bref, avant de monter dans le train, une machine à la gare imprime sur le billet la date et un code puis le contrôleur dans le train vérifie que c'est bien fait et poinçonne le billet. (à la fin, il ne ressemble plus à grand chose le pauvre :() Pour le métro, c'est plutôt de la validation aussi ^^

Les blasphèmes québécois ne sont pas obligatoires...

Un tabernacle désigne, dans l'église catholique romaine, le meuble abritant le ciboire contenant les hosties consacrées au cours de la messe. Ce n'est en aucun cas un blasphème québecois. D'ailleurs, si tu vas brailler "TABERNACLE" quelque part dans la Belle Province, il y a de fortes chances que quelque quidam se gausse parce que ça serait très drôle. Et il pourrait ensuite t'en calisser une fissa, parce qu'il aurait tout de même compris que tu voulait dire "Tabarnak", et sacrer partout, ça se fait pas.

Daude26 29

Ça veut dire quoi en québécois ?

Tu choisis entre les traductions suivantes : - Diantre ! - Sainte-Mère de Dieu ! - Palsambleu ! - Du brain ! - Eh ben couillon ! - Putain de sa mère de la chatte à la voisine !

62, tu m'a tuée. Mais c'est exactement ça. Sinon plus simplement «Putain de merde», ça marche aussi en trafuction. =)

Ça fait presque mal aux yeux de voir ca aussi crûement ! Pour ma part, toutefois, je l'écris avec un ''ck'' à la fin :)

El trolizo> euh ouai enfin ça reste basé sur les termes en question, ostie, calisse, tabarnak (et j'ai déjà entendu des collègues québécois dire distinctement tabernacle) et même "sacre" préféré à "juron", tout ça c'est bien fondé sur l'Eglise.

Et pourquoi à chaque VDM qui parle de Québecois, il y a tout le temps un Français qui écrit un sacre?

1. C'est tabarnaque 2. C'est un gros mot,alors,comme vous dites si bien en France: Ferme ta putain de gueule,la meuf! -.-

Ahaha tu as dû illuminer la journée du contrôleur, c'était sûrement la première fois qu'on lui faisait le coup :)

Mais non ! Il ne lui a pas dit de le brûler.. mais de le composter ! ^^