Par kat - 04/01/2009 21:35

Aujourd'hui, je rentre de week-end avec mon mari. C'est le chaos dans l'appartement et on trouve même une cuvette en plastique remplie d'urine près du canapé. C'était juste ma fille qui avait décidé de regarder la première saison de "24 Heures chrono" en 24 heures. VDM
Je valide, c'est une VDM 53 858
Tu l'as bien mérité 3 855

Dans la même collection

Top commentaires

Une belle performance, chapeau. C'est une dur ta fille. Par contre question féminité, ya mieux.

Estime toi heureuse qu'il ne s'agissait que d'urine :P

Commentaires

Pour votre histoire de "couple", il y a l'equivalent français, on dit bien "j'en ai pour 2 minutes", alors que ça n'a aucune valeur de précision !

Oui, enfin le "y'a un truc qui cloche mais je sais pas quoi exactement", on le retrouve aussi avec les films en anglais sous-titrés en... anglais ! :D Un sous-titrage ou une traduction ne rend jamais tout à fait la même idée que le texte original... et le propre d'une bonne traduction est probablement de s'adapter à la langue et à la culture...

J' y crois pas trop à la version censurée en France qui passerait aux USA, car ils sont beaucoup plus sévères que nous et beaucoup de films interdits aux moins de 12ans en France sont interdits aux moins de 18ans aux USA. Il y a qu' à voir le bruit que ça a fait quand Janet Jackson a malencontreusement montré un un bout de sein à une heure de grande écoute, enfin bon VDM quand même parce que l coup de la bassine c est vraiment crado

Ceux qui disent qu'ils auraient pu le faire j'ose éspèrer que vous ne parlez pas de la bassine... Les coupures pub c'est aussi fait pour ça à la base

Non c'est l'intéret des coupures pub à la télé mais ça t'empêche pas de faire des pauses quand c'est un dvd, boulet :)

Lis DVD pirmittent Di Vi D la cuvette

C'est ignoble et sans intérêt aucun ! VDM

#46 Je pense qu'elle n'a pas voulu faire de pauses pour aller au toilettes pour ne pas perdre de temps, puisqu'à la base elle voulait le regarder en 24h ^^

En effet, «a couple of years» équivaut à «quelques années», et non à «deux ans». Au Québec, on traduit littéralement cette expression-là, ce qui donne «une couple d'années», pour donner une idée générale de la durée, sans la préciser comme tel. J'ai toujours voulu me faire un marathon de 24, mais je ne tenterai surtout pas le coup de la bassine d'urine ^^