Par xitna - 16/06/2014 21:56 - Roumanie - Satu Mare

Aujourd'hui, je participe à ma première soirée en tant qu'expatrié en Roumanie. On me demande de la musique française ; je me suis exécuté et ai passé "Là-bas" de J.-J. Goldman. "Laba", en roumain, signifie "branlette". Moment de solitude. VDM
Je valide, c'est une VDM 93 147
Tu l'as bien mérité 10 122

Dans la même collection

Coucou toi !

Par ljw - 15/08/2013 17:40 - Jersey - Saint Helier

Aujourd'hui, je suis le seul Français dans la boîte où je travaille à l'étranger et j'ai l'habitude de chanter n'importe quoi parce que personne ne comprend. Je suis sorti de mon bureau en chantonnant sur un air rythmé : "Il faut que j'aille faire cacaaa." J'ai alors entendu : "Je ne veux pas savoiiir." Rencontre avec mon nouveau collègue, français. VDM
Je valide, c'est une VDM 97 335
Tu l'as bien mérité 24 885

Top commentaires

C'est sur que du coup, ça prend tout un sens.... ♪♫ " Branlette .... tout est neuf et tout est sauvage... ♪♫

"Branlette ! Faut du cœur et faut du courage. Mais tout est possible à mon âge.. Si tu as la force et la foi,l'or est à portée de tes doigts. (ouuuhouuuhouuhouu) C'est pour ça que j'irai Branlette ! " :D

Commentaires

Mais rien a voir haha Étant roumaine je peu te dire que laba en roumain signifie patte tu es loin du compte

Tu n'es vraiment pas au courant du sens argotique ? :)) oui, le sens principal est "patte", mais vulgairement, la patte peut désigner aussi la main, et de là on a glissé vers le sens de "branlette" ;)

En soirée? Passe du partenaire particulier c'est plus adapté je pense.

xitna, fais pas ta poule mouillée et viens jouer au foot dans la cour là bas ;)

Ah ouais en effet ça change toute la chanson

Apprends le Roumain avec VDM ! Plus sérieusement, entre cette vdm et celle de la personne dont le nom signifie branlette en Allemand (je crois ?), il faudrait faire un dico de ce genre de mots dans toutes les langues... Je suis sûre qur ce serait marrant à faire !

Mouster 49

Suis-je la seule à avoir remarqué la faute dans la VDM ? "on me demandait" voire "on m'a demandé" serait plus juste...