Par Anonyme - 28/08/2010 21:29 - Royaume-Uni
Dans la même collection
Discours paternel
Par fauxxtine - 17/08/2019 23:00
Par nina0606 - 13/08/2012 21:22 - France
Annonce !
Par Freddy - 18/04/2009 16:45
Pas maintenant !
Par Michelangela - 01/06/2014 15:42 - France - Saint-julien-l'ars
Honte matinale
Par Anonyme - 26/01/2022 06:30
Par Plume - 22/09/2008 16:29
Par Anonyme - 02/12/2010 09:57 - France
Le grand cycle de la vie
Par Anonyme - 01/06/2019 16:00
Par mondieu - 24/04/2010 20:55
Par Mickaëla - 27/07/2008 17:01
Top commentaires
Commentaires
TLBM fallait prendre madame ou mademoiselle en âge de les avoir à part...ya toujours moyen de se faire comprendre si on a ne serais ce que de vagues notions.
TLBM: pour toutes les raisons déjà citées et aussi le fait qu'en Anglais tampon se dit... tampon (avec l'accent bien sûr). TLBM pour ne pas avoir ne serait-ce qu'essayé...
La VDM aurait été qu'il n'y en ai pas !
Comment ne pas mette TLBM? Entre: "je n'avais pas prévu l'arrivée de mes règles", comme c'est formulé il y a peu de chance que ce soit les premières, et à moins d'être irrègulière à mort (et encore, justement, on fait plus gaffe), il faut vraiment être étourdie; le "je me suis vue obligée de le mimer" alors que tu aurais pu chercher, si tu n'avais pas eu de matos tu aurais pu essayer le français (et oui parfois ça marche, et dans cette situtation c'est le cas), ou encore tenter l'universel "Tampax" (même en Afrique ils comprennent), sans parler de dessiner (et là c'est niveaux maternelle); ou bien "devant le père, la mère, les deux grands frères et la petite fille", nécessité de ce rassemblement familial? prendre quelqu'un à part, ce n'est pas sorcier, au pire, si tu ne parle pas deux mots d'anglais, tu te met bien dans le fond de la maison et tu hurle le nom de la mère. Ridicule mais efficace; sans oublier "à l'heure du repas", no comment, c'est pas le meilleur moment et c'est pas la meilleure chose à faire que d'attendre un moment spécifique. Une petite note qui me ferait voter VDM: lorsque je suis allé en Angleterre, je suis tombé sur une famille de vieux grincheux hostile, on étais trois et on est jamais sorti de notre chambre une seconde, à part pour faire des visites. J'ai cru comprendre que c'étais la famille type anglaise (je n'appelle pas de contre-exemple, de toute manière ça ne serait pas représentatif). Donc ce n'était peut-être pas ENTIEREMENT ta faute. J'allais oublier: UNE ILLU, UNE ILLU!
Mouais, bon, VDM aprce que c'est quand même gênant, mais TLBM pour ne pas avoir au moins quelques tampons de secours avec toi. C'est pas comme si c'était lourd ou encombrant...
TLBM, complètement ! C'est pas sorcier de prendre la mère a part, même si tu t'en es rendue compte lors du repas ! Enfin bon, t'es pas fute-fute et puis c'est tout.
Fake c trop gros..
Oui, c'était plus simple de mimer un tampon que de dire "Can I have a Tampax ?". Puis aussi, c'était plus évident de le mimer devant tout le monde, plutôt que de prendre la maman à part. Très logique tout ça.
Mots-clés
Je sais que ce n'est pas le meilleur moment pour te contrarier (oui bon...), mais TLBM. Même s'il y avait urgence prendre la maman à part deux minutes, "I need to speak to you alone please", je pense que c'était dans tes cordes non ? So...
Tampax est bien une marque internationale, non? Remplacer le mot "tampon" par "tampax" aurait été une bonne idée. Sinon, bonne VDM