Par Mon précieux - 06/03/2018 15:00

Aujourd'hui, je regarde le Seigneur des Anneaux en anglais sous-titré français avec mon copain. Lors d'une scène entre Aragorn et Arwen, mon copain me sort : "il était vraiment dur l'anglais là, j'ai rien compris". Ils se parlaient en elfique. VDM
Je valide, c'est une VDM 8 153
Tu l'as bien mérité 1 220

Dans la même collection

Top commentaires

Vindsval 61

«Tangado haid! Leithio i philinn!» C'est vrai que ça ressemble vachement à de l'anglais.

Qu’il ne regarde pas « Avatar en V.O. alors, il sera désorienté!

Commentaires

"Un film en VO, pour les comprendre tous" ... Ou pas.

Au moins il améliore son anglais en essayant de comprendre ce qui se dit. C'est intelligent.

Vindsval 61

«Tangado haid! Leithio i philinn!» C'est vrai que ça ressemble vachement à de l'anglais.

Haha, pas pour les phrases en elfique mais pour les phrases en anglais ^^ s'il a trouvé l'elfique incompréhensible c'est qu'il essaye de comprendre l'anglais des autres dialogues ...

Pour moi qui ne comprend que du charabia en VO oui, ça ressemble.

Eh bien on sait pourquoi il est l’élu

Qu’il ne regarde pas « Avatar en V.O. alors, il sera désorienté!

THE LORD OF THE RINGS !!! BEAUTIFUL FILM 😍😍😍😍 Plus sérieusement, si ton copain ne fait pas la différence entre l'anglais et l'elfique ça va être compliqué.

Ah ouais il y a du level.. Courage :p

Tout ça c'est du Chinois pour lui?