Très classe

Par Anonyme - Ça date de 2013 mais c'est de la bonne - France - Montereau

Aujourd'hui, j'ai mis un T-shirt avec une inscription en anglais. Dans le bus, un gars n'a pas arrêté de le regarder et j'ai donc décidé de lui donner la traduction. Il m'a regardée et a lancé : "Ah, non, moi je matais juste tes gros seins !" Ah. Au temps pour moi. VDM
Je valide, c'est une VDM 83 543
Tu l'as bien mérité 12 187

Dans la même collection

Commentaires

Il a eu l honnêteté de son coup d œil prolongé ;-)

Alors heureuse? Au moins il a le mérite d'être honnête mais moi je pencherais plutôt pour l'hypothèse de base, à savoir qu'il essayait vraiment de déchiffrer pour voir si c'était un appel ou quoi et que quand tu lui as donné la traduction il a été blessé dans son estime et a donc répliqué comme il pouvait :D

WT01 4

Pourquoi diable des corrections neutres se voient elles modérées.L'expression est "au temps".

C'est "au temps pour moi" !!! Pffff bande d'inculte !

Ok explique le sens de l'expression à un inculte stp... Instruis moi

ça s'écrit "au temps" :) Sinon je trouve ça très malin de sa part xD

alors, pour ta naiveté, je te met +1.apres je trouve la reflexion du mec plutot maladroite.

candeur, je voulais dire candeur! j'en connait beaucoup qui aurait crié au scandale en imaginant de suite qu'il matait ta poitrine ...mais toi non, c'est rafraichissant :)

L'orthographe exacte de cette expression c'est "au temps pour moi". Quoiqu'il en soit, VDM validée !