Tout va bien ?

Par Juju_bear - Ça date de 2016 mais c'est de la bonne - Royaume-Uni - London

Aujourd'hui, en Angleterre depuis deux jours pour mon nouveau stage, la première personne à qui j'ai dit : "Hi !" m'a regardé d'un air inquiet, avant de me demander : "Are you all right ?" VDM
Je valide, c'est une VDM 35 595
Tu l'as bien mérité 3 753

Top commentaires

Apparemment ça devait plus ressembler à un "aïe" alors... ;)

Commentaires

Oui c'est courant, ça commence a ce faire en France aussi, le "vous allez bien?" de la vendeuse du super marché qui n'en a rien a foutre de ta santé, ça m'énerve un peu, surtout qu'en répondant "Oui et vous" soit elle est déjà partie soit elle répond oui et là on se retrouve un peu con genre " je peux allez faire mes courses là ou je dois lui faire la conversation"

et alors? "are you alright?" est juste une façon de demander "ça va?" aux gens, je ne vois pas en quoi c'est une VDM

Bah non du coup ça veut plutôt dire "T’es sûr que ça va?" c’est différent du "Ça va?" pour demander si tu vas bien.

Non, c'est une salutation standard en anglais britannique, et tout aussi réthorique que le "ça va ?" français

kwalish 61

"No I'm symmetric" ... then she left.

Il y a du avoir un manque de comprehension dans l'histoire, les Anglais sont beaucoup trop polis, ils disent "hello/goodbye/good day/ thanks" a tout bout de champ...

Il faut essayer ´ my tailor is rich ´, ou alors dans une situation totalement désespérée un timide ´ **** you ´. (Commentaire modéré, misère)

J'adore voir un échange de 3 mots déclencher une avalanche de réactions grammatico-techniques :-D Rien que pour ça : merci VDM ! Allez, pour ajouter p'tit mon caillou à la montagne ^^ je dirais : - Hi est utilisé couramment en Angleterre, même si les puristes trouvent ça un peu trop 'ricain. - alright est une contraction acceptable (voir Oxford dic cité par Alan, de l'équipe VDM) mais veillez à écrire all right dans un échange en langage soutenu, comme on dit en français - "Hi/are you alright" est une version plus moderne du traditionnel "good morning ou hello/how are you" qui n'implique toujours pas un rapport médical en réponse :-) Si l'interlocuteur a vraiment eu l'air inquiet, Juju devait avoir bien mauvaise mine, la pauvre ;-)

Surement un petit probleme d'accent ^^

Bonjour à tous! Je suis l'auteure de cette VDM! Pour préciser un peu, j'étais à Tesco, je cherchais des gommettes, donc j'avais l'air un peu perdu. L'homme à qui j'ai dit "Hi" était en fait un employé de Tesco, qui se tenait entre le rayon que je regardais et moi. Du coup nos regards se sont brièvement croisés et je lui ai dit "Hi" par réflexe. Je pense qu'il a cru que je voulais lui demander quelque chose :)

Ben tu as quelques jours pour rectifier ça !

C'est donc une manière implicite de dire "je peux vous renseigner?" Ici