La rencontre
Par italielove - 02/10/2009 10:15
Par italielove - 02/10/2009 10:15
Par Anonyme - 19/09/2013 23:11 - France - Colomiers
Par Marmelade - 05/11/2018 08:30
Par Anonyme - 20/12/2022 20:20
Par suivant - 09/12/2009 11:07
Par cécé - 01/07/2016 22:56 - France
Par anonyme - 31/12/2010 12:58 - France
Par Anonyme - 28/01/2015 11:34 - France - Paris
Par La plus moche des deux - 19/05/2021 16:01
Par gamineimpulsive - 03/03/2017 06:00
Par Anonyme - 17/09/2024 22:22 - France - Montesson
#8 attention aux clichés... ça se vérifie parfois mais pas toujours.. sinon je ne dirais pas VDM parce que effectivement sur le moment ça a du être un peu génant, mais tes parents sachant qu'il ne maitrise pas forcément parfaitement le français ont bien du comprendre que le mot "bonne" était attribué à ton caractère et pas à ton corps ^^ J'ai une jolie annecdote sur l'italiano-français : Pour dire "un bout-de-chou" en italien on dit "una tappetta", et ma belle soeur qui a grandi en suisse italienne, mais qui parle parfaitement le français avec quelques toutes petites fautes, nous raconte un jour une histoire de son enfance en commençant par "à l'époque j'était encore une tappette..." ^^ comme quoi il ne suffit pas de rajouter ou d'enlever des "o" et des "a" pour traduire le français et l'italien..
ca fais un peu pejoratif "elle est lourdes" et si la fille t'entend dire ca je te dis pas sachant que pour bon nombre de fille "lourdes" sera un synonyme de grosse. A mediter les Parigots dans le 77 jamais entendu ca ca fais un peu bof mais bon ... ^^
#14 je suis parisienne et j'ai encore jamais entendu ça.. mais qui sait, ça viendra peut être si c'est la nouvelle mode... (j'espere que non, parce que déjà que "bonne" c'est insultant, alors "lourde"...)
Aux dernières nouvelles, "bonne" en français ça veut dire sympathique, aimable. C'est juste le sens qui a été tourné dans le "pejoratif" un peu comme bander ou gerber...
Je croyais qu'on ne lourdait pas les bonnes ?
#18 : c'est le cas au derniere nouvelles... ^^
Mots-clés
Lol, mignon^^
la vostra figlia ma che buona!!!! tiens ça me rappèle une copine italienne le seule qui savait prononcer le son "U" alors que tous les italophones disent "ou" elle l'utilisait même à mauvais escient par exemple j'aime beaucu ........