Par ordinareik - 15/06/2010 08:49 - France

Aujourd'hui, oral de grec. Je passe sur Œdipe roi et, pour conclure mon commentaire sur le texte, je raconte la fin de l'œuvre. L'examinateur fond en larmes et crie : "NOOON ! JE N'AVAIS PAS ENCORE LU LA FIIIIIN !" Me voyant désarçonné, il m'annonce en explosant de rire : "Je t'ai eu !" VDM
Je valide, c'est une VDM 91 577
Tu l'as bien mérité 7 392

Dans la même collection

Top commentaires

C'est grand ! C'est tout sauf une vie de merde, j'adorerai vivre une vie avec que des gens comme ça :D

il a le sens de l'humour c'est cool ^^

Commentaires

InYourWorld 13

J'adore! J'aurais aimé avoir un examinateur comme le tien. ;)

e-xe-lent !! jadorerais un examinateur comme pour mon bac de français xD

J'aime ! ça doit être marrant ! Juste une question comme ça, vous prononcer comment ? Oedipe : eudipe ou édipe ?

Rien n'est certain, ça variait d'un prof de grec à un autre

#41 la prononciation moderne est eudipe, mais si on voulait coller de près au texte original il faudrait dire édipe car le grec pour Oedipe est oidipous, et la diphtongue oi est normalement rendue par le son é, comme économie qui vient du grec oikonomia. Les aléas de l'évolution de la langue en ont décidé autrement, mais ce n'est pas irréversible ^^

Je m'excuse, mais on dit bien "édipe", tout comme on dit un "fétus" ou "énologie" (oenologie)...

C'est la prononciation correcte oui mais la plupart des gens disent eudipe =(

Ceux qui mettent -1 au #60, c’est qu’ils sont moins cultivés que lui. Le « digramme soudé oe », lorsqu’il est suivi d’une voyelle (comme dans par exemple cœur, sœur, mœurs, œil) se prononce bel et bien /ə/ (comme on dit la lettre « e », au cas où VDM ne supporte pas l’Unicode). Par contre, s’il est suivi d’une consonne, comme dans cœlacanthe, œsophage, œdème, fœtus, Œdipe, œcuménique et j’en passe, il faut le prononcer /e/, soit (comme le son « é », au cas où VDM ne supporte pas l’Unicode). Pour preuve, parce que ces mots-là, je les ai déjà bien souvent entendus mal prononcés, je vous propose le mot « fœtal ». On ne dit pas « feutal », on dit bien « fétal ». Notez également que certains mots comme coexistence et coercitif ne requièrent pas ce digramme soudé pour la simple et bonne raison que le premier mot se prononce /kɔ.ɛg.zis.tɑ̃s/ soit « co + è + xistence ». Le son n’étant pas lié. Moi, les gens qui descendent ceux qui sont plus intelligents qu’eux, ça me hérisse le poil de nez.

Et si jamais malgré tout ça on le prononce mal ... c'est pas grave ^^

Non on dit édipe car il n'y a pas de "u" après le "oe". C'est comme pour phoenix on ne dit pas "pheunix" mais "phénix"

han owned t'es fait spotted par un prof de kebab ! (fallait que je la sorte, même si naze).

Il y avait de qui être désarçonné! La fin est "unspoilable"! Et pour un prof de grec, c'est juste impensable: je ne dis pas non plus que cela crevait les yeux (qu'il chiquait)^^

il a de l'humour ton examinateur!!! elle va dans mes favoris

Un prof de grec qui ne connait pas la fin d'Oedipe, c'est pas très crédible alors je pense que l'auteur est un peu naïf ^^

comment peux tu dire qu'il est naïf, comme il l'a dit il passait un examen donc sûrement stressé c'est tout...

Oups, désolée, j'ai mis -1 alors que je voulais mettre +1 pour le jeu de mots ^^