Par romeow - 28/03/2011 20:30 - France
romeow nous en dit plus
A tout ceux qui parlent visiblement trop vite : - Mon collègue aurait pu être Corse, Breton, Belge, Canadien, Marseillais, Bordelais, ect... j'etais tellement crevé par ce que je faisais que je n'aurais compris aucun d'entre eux - Il parlait un ch'ti TRES PRONONCE et ne faisait visiblement aucun effort pour se faire comprendre - Je suis le premier à revendiquer la diversité culturelle française, et à prendre un réel et sincère plaisir à imiter les accents - J'aime les ch'tis ! point final
Top commentaires
Commentaires
jpense savoir ou tu boss
Hou la la, je vois que cette VDM déchaine els passions ! alors je suis du Nord, Lilloise de naissance avec des parents originaires du Pas de Calais. j'ai habité mes années d'enfance là bas, et j'avoue que j'ai peut être chopé un léger accent, car lorsque j'ai changé de région, mes camarades d'école se moquaient de ma prononciation sur certains mots. Je parle un peu le patois, mais au quotidien, je ne l'utilise pas, mais je le comprend si on me le parle. j'ai vu le film Bienvenue chez les ch'tis, et je l'ai visionné avec mon chéri car c'était un moyen humoristique de lui faire un peu découvrir ma région, mais il n'a pas eu besoin que je lui colle un avertissement pour lui expliquer que le trait est grossi, il a bien compris où se trouve l'humour et la réalité. D'ailleurs, il n'y a pas de maroilles dans notre frigo ^^ Quand j'étais petite après avoir quitté la région du Nord, je me rappelle que ma grand-tante et mon grand oncle venaient nous rendre visite à Tours, où nous avions déménagé, et eux, ne parlaient que le patois boulonnais. je me rappelle des scènes mémorables sur les marchés tourangeaux où les commerçants regardaient mon grand oncle avec des yeux ronds quand il passait commande, et mon grand oncle qui s'énervait en disant "mais ils comprennent teu rin ici !" le patois est encore parlé chez certaines personnes âgées. parfois, dans ma famille, mes cousins parlent patois devant un invité qui vient d'une autre région, mais c'est une sorte de bizutage, pour faire un peu d'humour ^^ Bref, on se calme, on se décapsule une p'tit Ch'ti (une marque de bière, fabriquée dans le Pas de calais) et on respire ! et vive le Nord Pas de calais ^^
j'aime bien faire parler les abrutis en fait.
So tu n'arrive pas a comprendre faut demander a des personnes parlent ch'ti mais qui parle aussi le français sans accent, car sinon c est dur a bien comprendre
Je ne comptes pas lire tous les commentaires, c'est juste que je suis tombée sur celui ci, ce n'est pas mon rôle et pour l'abréviation, c'était juste un oubli, je ne suis pas à la seconde près.
C'est fou, sur Internet on retrouve quasiment tous les gens susceptibles. il y a les mêmes problèmes sur l'humour envers les français. Les gars, si vous voulez avoir une bonne image, il faut commencer par pratiquer l'auto-dérision (le film sur les ch'ti visait principalement les ch'ti et est basé sur l'auto-dérision). Pour les autres, les ch'ti orthographient "hein" comme le reste de la France, pas besoin de l'écrire "hiiin !" :p
Zen! Ce qui fait la VDM c'est juste la difficulté à communiquer! Si l'auteur avait seulement dit de son interlocuteur qu'il n'était pas francophone, est-ce que cela aurait soulevé autant de rancœurs??? Notre diversité culturel est belle en France, acceptons la, cultivons la et essayons de partager ce qui est drôle!
Ch'ti = Nord Nord = France Les ch'tis sont français bordel !
Mots-clés
J'aime ta détermination ! Et pour une fois qu'un auteur de VDM reviens s'expliquer c'est mémorable ! Au moins tu as mis les points sur les "i" Merci !
Tu bosses à l'Office du tourisme?