Par Fanny - 23/10/2008 16:25

Aujourd'hui, je suis en Irlande, et à chaque fois qu'on me demande comment je m'appelle, les gens éclatent de rire... Eh oui, Fanny en Irlande, ça veut dire "vagin". VDM
Je valide, c'est une VDM 57 986
Tu l'as bien mérité 3 321

Dans la même collection

Top commentaires

Et c'est là que ton chéri en voyage en irlande avec toi dit à des irlandais avec qui il discute "I love my fanny" =)

et au USA fanny c'est le c*l On dit merci qui ? Merci les parents =D VDM++

Commentaires

Duralex 22

#10: en langage chatié: "Fanny" se traduit par "le con de la femme" c-à-d en effet, son sexe/sa "chatte" ... !

Sa chatte, ... Chatte c'est pas cat ? Hahahaha (sors en courant)

Quelle idée d'appeler sa fille Fanny quand même, 'sont sadique tes parents. ^^'

roidespoissards 0

J'avais une collegue dans la meme situation que toi, elle s'appelait Fanny et habitait en Irlande. Du coup elle se faisait appeler Tiffany. Si ce nom te semble trop banal opte pour Siobhan, Orlaith ou Caoimhe! Surtout que si t'es en Irlande tu sais prononcer ces prenoms :-)

Je suis dans le même cas... C'est mignon comme surnom 'foufoune' non?

#14 : J'trouve ça super joli moi. Un beau prénom du sud. :)

Oui mais difficile à porter! Je m'appelle Fanny et à chaque fois j'y ai droit " Fanny sous baby" " Fanny pétanque" " hey tu sais ce que ça veut dire Fanny en américain ou en irlandais ?" Bref je déteste mon prénom et de plus quand on connaît la véritable histoire de "Fanny Marcel pagnol " je peux dire que j'ai encore plus les boules... VDM

Electronman 13

Et "fanny pack" veut dire sac à banane ^^

Entre le "vagin" en Irlande et devoir te faire embrasser si personne ne marque de point à la pétanque, j'admets, VDM. Rappelons tout de même qu'il s'agit du diminutif de Stéphanie, issu de "Stephanos" en grec, soit "Le couronné". On se console comme on peut :) Accessoirement : vivent les surnoms pour les prénoms difficiles ^_^

Héhé, pour t'appeler les Irlandais font une métonymie, Houellebecq est passé par là. =D Fanny (L) mon premier amour. ^^

>Rappelons tout de même qu'il s'agit du diminutif de Stéphanie, issu de "Stephanos" en >grec, soit "Le couronné". On se console comme on peut :) Et pis Fanny tout s'explique.