Par AlexMorrison - 17/12/2016 23:42
Dans la même collection
Par Anonyme - 13/11/2008 16:17
Par Pasd'idéepourunpseudo - 01/04/2019 08:30
Par tony - 30/09/2008 10:59
Toujours vérifier
Par Anonyme - 31/10/2022 14:20
Par poissman - 20/08/2009 10:34
Par Anonyme - 18/10/2017 11:30 - France
Galère
Par Mimy - 27/02/2024 22:22 - France
Par das - 15/08/2008 16:58
En roue libre
Par Camcam - 12/01/2016 09:47 - France - Paris
Sans doute
Par Anonyme - 14/05/2021 18:01
Top commentaires
Commentaires
Demande au père-noël un Mono Cycle.
où sinon, le mec a changé de pneu parce que le sien était crevé ...
c'est ce qu'il a dit !
c'est surtout qu'il fallait se débarrasser de la roue...
ça pourrait être une fille!
"il L'A pris, le temps(...)" Merci de surveiller un peu votre grammaire...
Merci de relire la VDM correctement, histoire de ne pas passer pour une grosse andouille. La phrase est "Il a pris le temps de démonter la sienne". Vous connaissez l'expression "Prendre le temps de [faire quelque chose]", non ? J'ai pris, tu as pris, il a pris, nous avons pris, vous avez pris, ils ont pris le temps de faire quelque chose. La phrase, c'était pas "Il l'a pris le temps de démonter la sienne". D'ailleurs, quel serait alors ce " l' " ? Qu'est-ce qu'il aurait pris ? La roue ? C'est ce qui semble logique, puisque le " l' " devrait se rapporter au dernier substantif mentionné, en l'occurrence il s'agit de la roue. Dans ce cas, ça aurait dû être "Il l'a prisE", et non "Il l'a pris" comme vous le proposiez. Donc bon, quand on veut critiquer la grammaire de quelqu'un, autant éviter de faire des fautes de grammaire soi-même... Mais la phrase ne voudrait alors plus rien dire. "Il a pris [la roue] le temps de démonter la sienne" ? Comment ça ? Étant donné que la dernière roue mentionnée était celle de la victime, on peut supposer que le " l' " de la phrase "Il l'a prisE le temps de démonter la sienne" se réfère à la roue qu'il a subtilisée. Mais il ne l'a pas prise juste le temps de démonter sa propre roue crevée : il l'a prise tout court, puisqu'il est carrément parti avec ! Donc cette phrase est absurde, compte tenu de ce qui s'est passé en définitive. Donc VOUS, révisez votre grammaire (parce que vous ne maîtrisez visiblement pas les règles de l'accord du participe passé, et parce que vous avez visiblement mal compris la phrase). Votre proposition n'est pas valide du tout.
On est donc d'accord que la phrase de départ n'est pas juste. "Il la pris" ne serait simplement pas correct. Merci d'avoir apporté une correction qui semble en effet plus juste. (En effet, je n'avais pas compris la phrase...). (pour ce qui est de ma maîtrise de l'accord du participe, veuillez m'excuser de ce manquement sur des morceaux de phrases... je ne le ferai plus, promis...)
c'est un voleur délicat
Ou alors tu t'es trompé de vélo, et un mec se demande pourquoi quelqu'un lui a si gentiment changé son pneu crevé :')
Mots-clés
c'est surtout qu'il fallait se débarrasser de la roue...
On est donc d'accord que la phrase de départ n'est pas juste. "Il la pris" ne serait simplement pas correct. Merci d'avoir apporté une correction qui semble en effet plus juste. (En effet, je n'avais pas compris la phrase...). (pour ce qui est de ma maîtrise de l'accord du participe, veuillez m'excuser de ce manquement sur des morceaux de phrases... je ne le ferai plus, promis...)