Par charognarde - 30/05/2017 09:50

Aujourd'hui, je rentre d'Istanbul où j'ai acheté une poupée la "Reine des neiges" pour la nièce de mon homme, qui en est super-fan. C'est seulement en rentrant, que j'ai remarqué qu'elle chantait "Libérée, délivrée"... en turc. VDM
Je valide, c'est une VDM 14 979
Tu l'as bien mérité 5 098

charognarde nous en dit plus

charognarde 24

Hello ! Je suis l'auteure de la VDM.  En lisant la majorité des commentaires, je me dis "mais il y en a des gens aigris et sans humour". C'est fou :) ! J'étais partie à Istanbul pour un petit voyage et j'ai ramené des cadeaux, comme à chaque voyage à l'étranger. C'est en lisant les commentaires que je remarque que je fais partie de ces rares gens qui ramènent encore des souvenirs ou des cadeaux aux membres de sa famille lors de chaque voyage (?). Quand on trouve des poupées du type à plus de 70/80 euros et que je l'ai vue pour 10 fois moins cher, je n'ai pas hésité à l'acheter (je pense que beaucoup auraient fait pareils pour faire plaisir à une enfant et à son porte-monnaie). C'est simplement en rentrant chez moi et en montrant les cadeaux à mon compagnon que ce dernier m'a fait remarquer qu'il y avait un bouton et que la poupée se mettait à chanter la fameuse chanson super-chiante. Au final, nous avons bien rigolé sur cette anecdote car je suis la seule à comprendre les paroles turques (la famille de mon compagnon étant d'Amérique latine) et le plus important, la petite a été super-contente d'avoir sa magnifique poupée à la robe bleue glaciale.  Y allant de manière assez régulière, je voudrais tout de même préciser que c'est un pays dans lequel nous trouvons encore énormément de produits en français, anglais, voire d'autres langues. La VDM c'était surtout de découvrir en rentrant chez moi qu'elle chantait (et dans ma langue natale).  PS : merci pour les fous rires pour les autres et pour les paroles en turc : "Özgür Birakildim, Serbes biradical! Asla tekram yatagan sèche-linges" (libérée, délivrée, je ne mentirais plus jamais....).  Sur ce, belle journée.

Top commentaires

Bonne technique pour apprendre le turc :-)

Antitane 13

<Iframe width="560" heights="315" Src="https:/www.youtube.com/embed/4 um Pkw4w4 zm" frame border="0" allouestrienne></if rame></br>Moi j'attends la version en langue des signes, ça me fera du repos avec tous les enfants du quartier qui la chantent à longueur de journée depuis des mois

Commentaires

Map20 2

Commentaire modéré car il ne respecte pas la charte.

Voir le commentaire quand même

Commentaire modéré car il ne respecte pas la charte.

Voir le commentaire quand même

J'ai du mal à saisir si c'est le fait que la poupée chante qui te dérange ou si c'est le fait qu'elle chante en Turc ? parce que si c'est la deuxième option, c'était prévisible ! Si c'est la première, enlève les piles ni vu ni connu ;)

Quoi ? Elle ne chante pas en français dans un pays étranger?! Ils ne cherchent vraiment pas à s'intégrer ... ; 3

Anna58 5

pourquoi cherche a s'intégrer sachant qu'ils sont dans leur pays? Dora et cie sont ils en V.O sur nos chaînes?

Au contraire, c'est peut-être une bonne chose : une poupée comme celle-là, ses copines ne l'auront certainement pas, c'est une pièce rare pour sa collection ! :)

Je ne comprenais pas cette VDM... jusqu'à ce que je comprenne que c'est la poupée qui chantait en turc ! Honte à moi !!! :-D

Nyasuna 31
scfinette 14

c'est assez logique qu'elle chante en turc . dis lui que c'est une poupée collecteur. ces copines n'auront pas la même.

jodico 21
charognarde 24

Hello ! Je suis l'auteure de la VDM.  En lisant la majorité des commentaires, je me dis "mais il y en a des gens aigris et sans humour". C'est fou :) ! J'étais partie à Istanbul pour un petit voyage et j'ai ramené des cadeaux, comme à chaque voyage à l'étranger. C'est en lisant les commentaires que je remarque que je fais partie de ces rares gens qui ramènent encore des souvenirs ou des cadeaux aux membres de sa famille lors de chaque voyage (?). Quand on trouve des poupées du type à plus de 70/80 euros et que je l'ai vue pour 10 fois moins cher, je n'ai pas hésité à l'acheter (je pense que beaucoup auraient fait pareils pour faire plaisir à une enfant et à son porte-monnaie). C'est simplement en rentrant chez moi et en montrant les cadeaux à mon compagnon que ce dernier m'a fait remarquer qu'il y avait un bouton et que la poupée se mettait à chanter la fameuse chanson super-chiante. Au final, nous avons bien rigolé sur cette anecdote car je suis la seule à comprendre les paroles turques (la famille de mon compagnon étant d'Amérique latine) et le plus important, la petite a été super-contente d'avoir sa magnifique poupée à la robe bleue glaciale.  Y allant de manière assez régulière, je voudrais tout de même préciser que c'est un pays dans lequel nous trouvons encore énormément de produits en français, anglais, voire d'autres langues. La VDM c'était surtout de découvrir en rentrant chez moi qu'elle chantait (et dans ma langue natale).  PS : merci pour les fous rires pour les autres et pour les paroles en turc : "Özgür Birakildim, Serbes biradical! Asla tekram yatagan sèche-linges" (libérée, délivrée, je ne mentirais plus jamais....).  Sur ce, belle journée.

"je suis la seule à comprendre les paroles turques (la famille de mon compagnon étant d'amérique latine)" Hein ? La Turquie c'est en Amérique latine maintenant ? Je sais bien qu'il y a l'Australie à l'Eurovision, mais quand même ... x)

Mokao 21

Je sais pas trop comment tu as pu comprendre qu'elle disait que la Turquie était dans l'Amérique latine ^^ L'auteure est d'origine turque, donc le turc est sa langue maternelle, langue que son copain et sa famille, originaires d'Amérique latine, ne comprennent pas, d'où la VDM

Bin j'avoue que j'ai du relire 3 fois la phrase pour la comprendre dans ce sens là :)

Ah mais oui mais dit comme ça, je comprends mieux ! J'avais pas capté que l'auteure était turque (elle l'a dit clairement ? Ou ai-je zappé un truc ?), je pensais qu'elle était la seule de sa propre famille à comprendre le turc parce que je supposais qu'elle l'avait appris avec son compagnon, donc j'ai eu un bug quand elle a dit qu'il est d'origine sud-américaine ^^"

charognarde 24

mdr ! Je suis bien turque et la famille de mon compagnon d'Amérique Latine. Je pensais avoir été assez claire avec la ponctuation et tout ça... tout ça... ps : Merci #Mokao

charognarde 24

mdr ! Je suis bien turque et la famille de mon compagnon d'Amérique Latine. Je pensais avoir été assez claire avec la ponctuation et tout ça... tout ça... ps : Merci #Mokao

pittchuu 32

Toi tu as pas compris la dame

pittchuu 32

Quand elle dit que le turc est sa langue natale, c'est quel mot que tu ne comprends pas?

Merci pour l'explication ! Je me doutais que c'était quelque chose de ce genre. Certains internautes s'emportent vachement je trouve pour un site où on doit rigoler ;)

Elle voulait dire que son compagnon et sa famille ne comprennent pas le turc parce qu'il est d'une autre origine, pas que les natifs d'Amérique latine parlent turc ni que la Turquie a déménagé de l'autre côté du globe :P

Arf, ça m'apprendra à dérouler la suite des commentaires avant de répondre, tiens. -_-</br>Sortez vos pelles ! :D