Par Alibali - 10/08/2008 14:35

Aujourd'hui, je remarque une faute de typo sur la version anglaise de mon CV que j'ai transmis à des recruteurs hier. J'ai oublié un des L dans "public relations". Traduit, ça donne : j'ai un vif intérêt pour les relations pubiennes. VDM
Je valide, c'est une VDM 43 879
Tu l'as bien mérité 5 591

Dans la même collection

Top commentaires

melinoa 0

hum....lapsus révélateur??lol bah s'ils sont pas trop tordus ils comprendrons que tu t'es trompé....et...sinon bah.....TLBM t'avais qu'à vérifier avant après tout! :P

#28 "public relations" c'est de l'anglais. Comme le reste du CV d'ailleurs si ont relis le début de son VDM en gros les mot anglais son "pubic relations" qui se traduit effectivement par relation pubienne. Pour l'auteure de cette VDM je te dirais que cela dois avoir fait rire certaine personne. Le rire sauve le monde, donc t'es une héroïne! Par contre pour les emploie j'ai un petit doute :P

Commentaires

avec un peux de chance il verront même pas la faute en lisant mais VDM quand meme

Sa devrait être écrit quoi s'il n'avait pas fait la faute ? J'vois pas ...

Ce qu'on appelle une coquille... Mais bon, #12 a probablement raison, à la 1re lecture, à tous les coups ils vont zapper la boulette. Après, si le CV passe l'étape suivante, les risques augmentent. Sinon, dans ce cas, mieux vaut oublier d'envoyer le CV, comme dans une VDM précédente.

VDM c'est sûr ! En tout cas si j'avais été à la place de tes recruteurs j'aurai bien ri :p

Si le patron est du genre à faire coucher ses employés, tu es dans la merde.

MiGaNuTs 12

mdr ! la lapsus révélateur. remarque si ca se trouve ca va augmenter fortement tes chances d'etre retenue ...

héhéhé toujours se relire ^^ allez VDM, ça peu arriver à tout le monde même aux meilleurs ^^

Y a du monde qui va se marrer en lisant tes CV =P Et ça va tourner en salle de réunion haha VDM mais j'en rigolerai à ta place