Par givetogod - 08/06/2008 09:45
givetogod nous en dit plus
Heu, je sais pas si c'est une expression québécoise. En tous cas c'est qu'elle a dit et ça venait du cœur... elle devrait le déposer d'ailleurs... ; ) moi je connais pas toute les expressions de Paris et encore moins celles de toute la France... J'ai rien contre son accent bien au contraire c'était le côté un peu cru que j'ai eu du mal à gérer voire qui m'a tout gâché... ; ) VDM
Top commentaires
Commentaires
Je suis Québécoise et je ne comprends même pas la phrase supposément dite par la canadienne.. Alors ça m'étonnerait qu'elle ait dit ça.
Putain t'es sûr que t'as pas eu affaire à Garou plutot qu'à C. Dion??
Yep, en vrai Québécois, ça aurait pas donné une VDM. Ça aurait pu donner cela (pour vrai) : Aujourd'hui, enfin, hier soir, j'ai couché avec une pitoune Québecoise qui jasait comme Ceuline (pas de faute, c'est pour l'accent) et qui m'a dit : "Estie qu'y en a en masse des morrons dans ton coin de pays mon chum Frannssâ..."
^_^ Oups, pardon! ;) Pas réveillée.. :D
Ahaha trop fort! "Viens m'la mettre tabernacle!" x)
#98 tabarnak, ou tabarouette... Tabernacle n'est jamais prononcé tel quel, pas plus que quelque sacre que ce soit, hostie devenant asti, esti, Christ criss, crime, ciboire simonac, sacrement sacramant etc... Et ce n'est pas une question d'accent, c'est une question de respect pour la religion. Ça peut paraître paradoxal puisqu'on utilise des noms religieux pour jurer (en fait sacrer), mais c'est comme ça
#99 Parfait, juste pour Câlisse que ça reste le même mot (à l'oreille) que l'ustensile ? Je sais qu'on le trouve en clisse aussi.
On a une belle petite communauté québécoise sur VDM en tout cas ! C'est sympa !
Mots-clés
Non moi je iens du Canada elles parlent par toute comme ça à Québec, tu s tombé sur une cinglée québécoise nymphomane. Dans le genre pas romantique c'est le mieux.
Magnifique...j'ai cet écho dans la tête, j'avoue que c'est à se tordre de rire....