Par FishO_o - 11/03/2012 17:57 - Ukraine
FishO_o nous en dit plus
Escusez moi, j'ai sûrement mal du m'expliquer: Je suis en fait partie demandé le code WiFi, et a cause de mon pitoyable accent anglais, la réceptionniste à cru que je lui demandait du vin blanc, et m'a donc envoyér au bar ^^
Top commentaires
Commentaires
- Il est qu'elle heure ? - 2 kilos 300 grammes - Ah merde j'avance d'un pingouin !
Kamoulox !
- Vous avancez d'un mammouth je crois ! - Nonon, c'est votre poireau qui est mal réglé ! - Vous dites ? Ah oui ! Les toilettes bien sur ! C'est par terre !
Ka-kamou-kakamou-kakamoulox-euh. ADIEU --->[•]
Impossible! Roselyne Bachelot vous bloque le passage en D3 à l'aide d'une scie-sauteuse.
Vous tombez en case mystère, Roméo et ? (oui j'fais un mix).
Je photocopie du sable et j'hypothèque un chameau
Kamoulox Marcel !
On est bien d' accord
Vous ne pouvez pas! y'a Dalida en diagonale! tu recules de 2 cafés!
Hardy !
EXCELLENT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Et bien l'auteur de la VDM voulait avoir le code Wi-Fi de son hôtel mais au lieu d'aller s'adresser à la réception, il est allé s'adresser au bar.
bin non puisque la femme lui dit d'aller s'adresser au bar s'il veut du vin ..
Si tu veux expliquer une VDM, il faudrait déjà la comprendre, relis là.
Ah excusez moi j'ai du mal comprendre. ^^
Quand ce sera le moment de payer ton séjour, à ton tour de lui répondre gentiment d‘aller voir à ce fameux bar.
Quelle idée de demander un croissant à la boucherie aussi...
Demande un chardonnay
Pas compris là... Captain' Obvious?
Il a voulu demander la WI-FI et a sûrement prononcé ça "Waï-Faï" à l'anglaise quoi ^^ et la réceptionniste a du comprendre "White Vine" (vin blanc)...Enfin moi c'est ce que je comprends. Au passage, on ne dit pas "Wi-fi" en anglais, mais "Wireless Access" =)
Je vis en Amérique et ils disent "wifi" tout le temps... J'opterais pour une mauvaise prononciation...
Merci pour ton explicitation j'avais pas compris ;)
Sauf que vin ne se dis pas "vine" en anglais mais "wine". C'est la vigne qui se dit "vine" si je me trompe pas. Et wifi peut se dire wifi.
C'est écrit "wireless", mais la majorité des anglophones disent "wifi" comme nous. Après, pour "Wine", un étranger pourrait facilement dire "Vine", surtout un français dans la mesure où le mot vin commence effectivement par un V chez nous.
Waï faï = White wine!??? Wy not ^^
Why*
Waï faï = White wine??? Wy not ^^
Mots-clés
Wi-Fi Why-Vi White-Wine Seule explication plausible les copains. Un co-captainObvious pourrait-il intervenir sinon ?
- Il est qu'elle heure ? - 2 kilos 300 grammes - Ah merde j'avance d'un pingouin !