Par finocchio - 04/03/2011 18:08 - Italie
Dans la même collection
Par Corni - 24/11/2012 00:14 - France - Lyon
Albanaise ?
Par Anonyme - 10/07/2023 12:20
Par Unpigeon - 14/07/2016 21:59
Appréciation
Par Elles sont méchantes ! - 16/06/2023 22:22 - France
Par chacha - 20/06/2013 00:35 - France - Florange
Par Anonyme - 01/04/2008 20:45
Par Et_bien_crotte_alors - 23/06/2016 19:47 - Suisse - Grimisuat
Sobriquet
Par Anonyme - 30/08/2020 06:30
Confusion totale
Par Anonyme - 22/01/2017 11:19
Par Capitainedentreprise - 11/05/2016 17:47 - France - Solliès-pont
Top commentaires
Commentaires
7 Mois ?? tu faisait quoi pdt ce temps ? t'apprenais l'Anglais ?? O_o
Euh quand tu apprends une langue, en général, tu n'apprends pas toutes les vulgarités qui vont avec... Donc même s'il apprenait bien l'italien (et non l'anglais comme tu l'as suggéré) il n'est pas censé connaître le sens péjoratif du mot "finocchio"...
surnome les respectivement "tarlouze", "batard" "tapette" "ptit bite" pour leur renvoyer la balle :)
Enfin, ça peut aussi être vu comme "fenouil"... (même si je ne pense pas que tes amis t'appellent Fenouil.) J'valide, parce que, franchement, super tes amis. Vraiment... *ironie*
je ne vois pas trop en quoi l'autre terme "fenouil" pourrait le consolé ca resterait tout de meme une vdm de mon point de vue. vdm validé ;)
Enfaite ça peut se dire gentiment comme ça peut être lourd de sens. M'enfin je pense que là c'était plutôt entre les deux :/
euh si, quand tu étudies dans un pays étranger, c'est souvent les insultes que tu apprends en premier.. demande à n'importe quel erasmus
dit leur "siete tutti richionne"
Naaaaaan dis leur plutôt "E alloraaaa mi lasciate parlare o no?! avete capito che non sono un finocchio, sono una persona e a un certo punto ve lo devo proprio dire : Vaffa... VI-A-EFFE-EFFE-NNNNNNN-CUUUULOOOO".Après ça tu peux être sur que le prochain finocchio que t'entendras ne sera pas pour toi !!
à la limite, plutôt répondre avec du lourd, vraiment le genre de choses auxquelles ils s'attendront pas venant d'un étranger, comme "mannaggia a chi t'ha muerto" ou "li mortacci tua". Ou encore, mais je crois que c'est très milanais ça, "va da via i ciap". Bon séjour :-P
ouais enfin perso je trouve ca un peu long a retenir et le pauvre gars passerait pour un con a dire ca qu'au bout de 7mois vous pensez pas?
Aaaah donc ce que j'ai chez moi, la "tisana al finocchio" c'est de la tisane à la tapette? J'me disais bien que le goût était un peu particulier...
Mots-clés
Mets leur un coup de boule de le thorax...
oO Qu'est-ce qui est le plus impressionnant ? Que quelqu'un ait osé dire une chose pareille, ou que son commentaire ne soit pas encore enterré ?!