Par lili__500 - 14/02/2009 04:24
Dans la même collection
Par Anonyme - 03/01/2011 22:13 - Belgique
La société du spectacle
Par bigbrother - 12/03/2020 07:33
Miaou
Par berthaud - 30/08/2021 14:01 - France
Par Anonyme - 15/06/2012 21:30 - France - Strasbourg
Par comptable - 01/01/2012 21:22 - Belgique
Par miss moi - 03/01/2012 22:02
Par CarotteRapay - 30/11/2011 22:20 - France
Bim bam boum
Par UCMK - 13/11/2008 10:21
Par Mellie - 31/05/2010 19:18 - France
Par zou20 - 02/12/2013 23:41 - France - Houilles
Top commentaires
Commentaires
Heureusement qu'il est précisé "dans un bar", on comprend de suite ...
#13 je voulais dire un système d'envoi vers les modérateurs, pour éviter les leçons de Français dans les commentaires. je sais que certains en ont bien besoin, mais ça fait forcement du hors-sujet :)
MDRRRR. +1 !! Qu'est ce qui vous dit qu'il y avait de l'alcool là dessous? :p Moi aussi je réclame un autographe :')
Elle pensait peut être que c'était Friends...
#15 BoOst > Je suis chargé des corrections et j'estime prétentieusement m'y connaître assez en français pour ne pas avoir besoin de suggestions :p (vérification systématique dans divers ouvrages de référence en cas de doute). Mais si des fautes sont restées un jour après publication, c'est que nous les avons oubliées (remarque bien comme je passe de "je" à "nous" pour parler d'erreur ^^), auquel cas nous vous serons reconnaissants de nous les signaler (par MP, tant qu'à faire).
>C'étaient les images retranscrites Sans doute d'écrits très imagés ...
Effectivement jolie honte, j'imagine très bien =) , il y a des jours on est pas doué...
#19 > Après, la question est de savoir si on laisse le vocabulaire utilisé (parfois à tort) par l'auteur de la VDM ou non, effectivement... Je me tâte.
Pour en terminer avec l'orthographe, tant qu'à faire j'aurais dit "retransmises" plutôt que "retranscrites". Mais, c'est une affaire de goût. TBM de toute façon.
#22 > Unehistoire fait la remarque juste au-dessus :p. D'ailleurs, c'est du vocabulaire, pas de l'orthographe, et c'est justement là-dessus que je m'interroge : laisser un peu de "pas net" dans la VDM pour garder une trace du style original (ça ne serait pas la première fois que je laisserais passer une tournure qui me fait un peu tiquer), ou tout passer au rouleau compresseur du bon français ? En passant, quitte à pousser les choses jusqu'au bout : si la télévision retransmet, la caméra ne fait que transmettre, il me semble.
Mots-clés
Alcool quand tu nous tiens :)
J'peux avoir un autographe ? ^^