La barrière linguistique

Par Jah03 - 12/05/2011 21:42 - Suisse

Aujourd'hui, gardienne d'animaux dans un laboratoire, je dois préparer des commandes de souris pour quelques chercheurs. Allez expliquer au téléphone à un chercheur hongrois qu'il ne pourra pas avoir sept souris de sept semaines, cette semaine. VDM
Je valide, c'est une VDM 66 947
Tu l'as bien mérité 8 214

Dans la même collection

Top commentaires

Commentaires

I won't be able to get you seven seven-week old mouses this week

Euh, je ne voudrais pas faire la rabat-joie mais jette un oeil sur le commentaire #13 : le pluriel de mouse c'est mice ^^'

Euh, comme dirait #221, je ne voudrais pas faire mon rabat-joie, et ce vis à vis de tout les anglicistes en cassant leur délire de traduction mais...en hongrois, semaine et sept se disent de la même manière (hét), et donc quelqu'un qui ne maitrise pas forcément la langue peut aussi bien faire l'erreur. Personnellement cette vdm m'a bien fait rire pour le coup, c'est rare de pouvoir traduire une histoire drôle entre ces deux langues. (oui-oui, je parle hongrois)

xena22 0

comment peut-on faire un métier pareil ??? faut vraiment être sans cœur et égoïste pour bosser dans un labo et torturer des animaux !!! double vdm pour eux !!!!

Tu trouve cela affreux de faire des expériences sur des souris ? he bien propose toi aux laboratoires pour être cobaye, ils seront ravis. Tous sa semble affreux, mais aprés vous etes bien content d'avoir des médicaments, des vaccins, et de quoi vous guérir alors ne taper pas trop sur les "méchant scientifique", car leur recherches vous sont bien utiles. Et puis il faut aussi savoir que qui veux ne fait pas des expériences avec des animaux, c'est une autorisation que tout le monde n'as pas et qui très réglementée par de nombreuses régles d'éthique (je suis étudiante en biologie et on nous a déjà beaucoup parler de ces réglements) Donc avant de dire ce genre de chose, il faut aussi voir si on en utilise le résultats et si on serait pret a s'en passer.

C'est pas ton histoire de traduction qui est une VDM mais plutôt ton boulot !!

Désolée de décevoir tous les wanna-be-anglophones, mais "mouse", au pluriel, ça devient "mice", pas "mouses".

marbg77 29

Hey, je suis également hongroise et pour tous ceux qui n'aurraient pas compris la difficulté du message à faire passer ne se trouve pas dans le "sept" et "cette" comme en français car ces 2 mots se disent de façon très différentes (hét et ez) mais dans l'homonymie entre le mot "semaine" et "sept" qui, eux, sont indentiques en hongrois. Et concernant l'anglais, le hongrois (et les autres langues des pays de l'est) étant une langue très peu parlée dans le monde, les hongrois se consacrent beaucoup à l'apprentissage des importantes langues européennes comme l'anglais ou l'allemand. Mais je valide quand même la VDM. ^^