Désolé Mme Truc…

Par Effixe - 22/03/2008 13:19

Aujourd'hui, j'envoie un faire-part au secrétariat pour la veuve d'un collègue mort il y a deux jours. C'est lorsque la journée s'est finie et que le secrétaire est partie avec toutes les enveloppes que je me suis rendu compte que je m'étais trompé dans le nom de famille. VDM
Je valide, c'est une VDM 30 598
Tu l'as bien mérité 4 947

Dans la même collection

Top commentaires

Il s'est trompé de nom de famille en écrivant le faire-part. Admettant que M. Dupont soit décédé, les gens vont lire "j'ai le regret de vous dire que M. Martin nous a quitté." Imagine un peu la réaction des gens, surtout si un M. Martin bosse dans la société !

Captain obvious says : en gros, elle vient "d'enterrer" quelqu'un d'encore vivant.

Commentaires

Captain obvious says : en gros, elle vient "d'enterrer" quelqu'un d'encore vivant.

Il s'est trompé de nom de famille en écrivant le faire-part. Admettant que M. Dupont soit décédé, les gens vont lire "j'ai le regret de vous dire que M. Martin nous a quitté." Imagine un peu la réaction des gens, surtout si un M. Martin bosse dans la société !

Bon, ça remonte hein, mais c est "parti" au lieu de "partie" je crois

hydrogin 49

non il n'y a pas d'erreur, auxiliaire être

Ouais mais c'est un mec non ? Après je suis pas prof de français non plus Oo

louloudu35 8

La personne décédée est bien un homme, mais là, le participe passé "partie" s'accorde avec la secrétaire qui, elle, est une femme...

Sauf que dans la vdm c'est "le" secrétaire...

Je ne voudrais pas avoir l'air d'insister mais en effet, c'est bien "le" secrétaire , donc le secrétaire étant parti sans e.

Oh ça pour une gaffe ... Avec de la chance c'est une femme célibataire ou un homme qui a reçu le courrier :S

choubida25 14

Cest écrit "le" secrétaire et non "la". Il y a bien une faute dans l'accord.