Par PasBilingue. - 11/09/2011 15:54 - France
Dans la même collection
Par Anonyme - 11/01/2016 22:03 - France - Saint Etienne
Par Cruella - 06/05/2009 22:26
T'es cheloue
Par Petitemimi - 03/10/2013 17:32 - France - Paris
Par Useless - 14/08/2010 15:07
Par Anonyme - 23/07/2015 09:36 - France - Draveil
Touchant
Par Çaseditromantique - 18/05/2016 04:20 - France
Par iphonepourri - 10/11/2013 11:29 - France
Par Anonyme - 21/06/2011 00:10 - France
Par camprout - 13/10/2013 17:23 - France - Montreuil
Par Maru - 18/10/2013 11:42
Top commentaires
Commentaires
Google traduction tu connais pas ? Ahah
Google traduction traduit des phrases mots à mots et les assemblent comme ça. Alors je ne suis pas certaine de la qualité de sa phrase avec ce navigateur... J'ai déjà traduis des phrases toutes simples juste pour voir la qualité de la traduction, j'ai été bien surprise...
Oui, mais si il avait traduit le charmant message de sa meilleure amie avec google traduction, il aurait pu voir que c'était loin de ce qu'il voulait envoyer...
bien d'accord !
voila ce que ça donne avec google traduction : My shit beau, vous sentez mes chaussettes. Love You.
Ça perd en romantisme tout de suite, même si ça ne traduit pas tout
You're single.
Pourquoi dis-tu qu'il est cinglé ? :O
Single en anglais, Ca veux dire célibataire --'
Ironie, tu connais ? Enfin j'espère que s'en été
#235 : tu corriges, mais tu corriges mal ^^ c'en était ! * (ça en était, en contracté) Bon, pour rester un peu dans la VDM : ce qui me fait sourire c'est que le gars finit par se rendre compte qu'il a envoyé une grosse c****rie, la question étant : COMMENT ? Est-ce qu'il a réfléchi et a compris que certains mots n'étaient pas très romantiques, ou alors est-ce que c'est la nana qui l'a incendié ? x) (et si oui : on veut le détail !!!)
ahaha et en plus la phrase en anglais elle même n'est pas correct !!
Et ta réponse non plus !
En quoi elle n'est pas correcte ?
A part peut être l'absence de virgule, ma phrase reste grammaticalement sans faute, et exprime également correctement ma pensée. Alors que ce n'est pas le cas de la phrase écrite en anglais dans la vie de merde : "you smell my socks", signifierait que la personne évoquée reniflerait regulierement (sachant que ce n'est pas le present continu qui est utilisé et donc pas une action en train de se produire) les chaussettes de l'auteur. Alors que si je ne me trompe pas, la phrase aurait plus pour but d'exprimer l'idée que la copine de l'auteur pue autant que ses chaussettes !
oulala, il manque un s à "virguleS"...
Correcte* en fait !
Autant pour moi.. je m'incline !!! Après cela ne change pas le fait que la phrase en anglais dans la VDM n'exprime pas l'idée qu'elle souhaite transmette !
Puis-je te corriger une dernière fois? Sans méchanceté je précise mais plus à titre d'information, je m'exprime : La locution que tu as employée s'écrit " au temps pour moi "
Cher 314 j'ai appris grâce aux moderateurs sur ce site que tu as raison... comme celui que tu interpelles. Deux ecritures pour cette formule, au temps comme autant :)
Ta petite copine a du être ravie et touchée, en tout cas ;)
"pas un mot [d']anglais" ! à corriger..
A la limite on s'en fout un peu, et puis "pas un mot anglais" ne choque pas et doit surement etre grammaticalement correct...
Toujours vérifier avec un traducteur avant d'envoyer qqchose dans une langue qu'on ne connaît pas jeune padawan! Sinon c'est pas vraiment une VDM, ta copine a du comprendre la situation et en a surement rigolé :)
Peut-être ta meilleure amie est-elle secrètement in love de toi et espère que ta girlfriend te largue...
C'est ce que je me suis dit aussi !!
La même
J'y ai pensé aussi...
Je suis certaine que c'est ça !!!!
Exactement ce que je me suis dit aussi. Ça sent la meilleure copine secrètement amoureuse et jalouse, tout ça...
Hahaha ! " AMAZING " Ca ma fait Penser au Sketch de Norman " LES BILINGUES " !
Justement je l'ai mit en pensant a sa ^^
One two, one two ! This is a test !
" Arghh J'en ai marre de Rêver en Anglais Sa m'saoule ! " Hahaha C'est devenue Mythique ;)
Et elle a répondu quoi a cette jolie déclaration d'amour ? ^^. En tout cas, TLBM fallait vérifier avant
Mots-clés
Tu as l'air d'avoir le même niveau que l'auteur !
Tu dois vraiment rien connaitre en anglais pour même pas connaitre le mot "shit"