Par Ortee - 10/01/2013 13:09 - France
Top commentaires
Commentaires
Gros vdm. Désoler pour toi !
Quand on est vraiment pharmacien, on dit "je suis pharmacien", même au féminin. La pharmacienne, c'est la femme du pharmacien, de même que la boulangère est la femme du boulanger.
Et alors comment on dit pour le mari d'une femme "pharmacien"?
C'est la langue française qui est comme ça !!!!
La langue française tolère parfaitement le mot "pharmacienne"!
C'est un truc complètement dépassé: sexiste au maximum, la langue française qui est une langue vivante évolue grâce aux gens qui utiliseront le mot pharmacienne pour celle qui est vraiment pharmacienne... Et jamais au grand jamais, lorsqu'on parle d'une pharmacienne, je n'imaginerais qu'on parle de l'épouse du pharmacien... Alors là, je suis bouche bée... Aussi dépassé que de prendre le nom de l'époux cette règle...
C'est mieux que d'en vendre à la récente ex de ton récent copain
Le seum j'imagine :$
Pk le serait-elle? Entre nanas on se connait, je pense fortement que la nouvelle copine est venu EXPRÈS dans cette pharmacie pour la narguer, (car oui entre nous, nous sommes très méchante, sournoise et manipulatrice! Et celles qui prétendent le contraire sont des faux culs, pas dans tous les cas, mais dans la plupart) alors de l'auteure ou de la fille en cloque, qui est la plus intelligente et la plus jalouse? Celle qui bosse tranquille et qui a rien demandé, ou l autre qui vient la narguer?!
Ce n'est peut-être pas lui le père?!
Peut être qu'elle l'aimer enccort !
Mots-clés
Allez, accouche, tu lui a cassé la figure?
Bon, et bien je crois que c'est Clear...