Par gimmeawall - 06/11/2008 18:15
gimmeawall nous en dit plus
Oui, c'est sûr que je connais ma note --' Enfin, avec un peu de chance, je peux avoir 0.5 pour le papier, quoi... Juste, étant donné que la prof a encore la feuille, je vous donne seulement la traduction française que nous avions fait avant de la traduire (minablement) au traducteur google : Mr Churros rencontre un écureuil. Il lui demande l'air amusé Mais l'écureuil lui répond Mr Churros a-t-il toujours mal à l'anus ? Bref, non seulement ça ne rimait pas, mais en plus c'était franchement mauvais. Et assez horrible. ^^ C'était juste un mauvais délire de lycéens idiots qui ne veulent pas faire leur espagnol, mais le pire quand même, c'est que je m'étais ensuite décarcassé pour faire un vrai poème à rendre, et que j'étais fière de ce que j'avais prévu.... (Oui, pour ceux qui se demandent "pourquoi la blague mauvaise sur le pâté ?", je réponds qu'on devait faire 6 vers) Au moins ça vous aura fait rire (plus que moi quand j'aurai ma note --')
Top commentaires
Commentaires
tu as de la chance dans ton malheur churros c'est quand même un mot espagnol !!!!!
TLBM, fallait vérifier avant de rendre
Churros est ce que c'est le nom de ton prof d'espagnol ? D'un autre prof ? Ou seulement un clin d'oeil a l'espagne ? Dans le premier cas ça fait très mal, Dans le deuxième il peut y avoir des incompatibilités d'humeur et une forte compréhension. Dans le troisième tu es génial.
Je veux bien que tu publies le texte du poème et la traduction...
#48 va lire + haut, il l'a publié en français.
La meilleure VDM que j'ai jamais lue. Je l'ai lue le jour ou elle a été publiée. Aujourd'hui elle me fait toujours autant rire. Il se passe vmnt rien dans ma vie, non.^^
vraiment génial, j'espère que ta prof reconnaîtra au moins l'originalité du poème...!
mon dieu!!!!! je suis petee de rire!!!!!
¿El señor Churros siempre se duele el ano? =D
Mots-clés
Je veux la suite du poeme........ Merci par avance!
Ca fait mal au cul ça =/