Par Clownille - 26/06/2009 11:51

Aujourd'hui, j'ai pu constater qu'on ne bronzait pas à travers un maquillage de cirque. J'étais maquillée en clown avec de jolis traits sous les yeux, deux grosses pommettes et un immense contour de bouche. J'ai un coup de soleil, sauf aux endroits susnommés. J'ai l'air con. VDM
Je valide, c'est une VDM 56 958
Tu l'as bien mérité 6 085

Dans la même collection

Top commentaires

j'ai ris seulement au "j'ai l'air con". J'aime bien connaitre le fond de la pensée de l'auteur.

Commentaires

Non, relis bien : faire long feu, c'est durer longtemps, ce qui signifie rater son coup. Ou alors je lis mal ce que tu mets car tu omets les guillemets. Mais de toute façon, ton commentaire 23 avait tort :p.

TLBM, ça t'apprendra à être un clown.

>Non, relis bien : faire long feu, c'est durer longtemps, ce qui signifie rater son coup. Qu'en pensent les femmes ?

Darkatlantis 5

Bah au moins tu pourras prendre la place de heath ledger dans le prochain Batman!!

JohnPetrucci 27

#46 : oui bah c'est ce que je dis !! " Or c'est l'expression faire long feu qui veut exprimer le fait de rater quelque chose. " dixit (www) J'ai dû mal m'exprimer et mal différencier les deux perceptions.

Les clowns, c'est MAL !!! TLBM !!!!

Concernant l'expression 'faire long feu', on parle surtout de 'ne pas faire long feu' en disant que la chose ne dure pas longtemps et en général, ce n'est pas bien. On pourrait en déduire que faire long feu signifie le contraire, mais non... Faire long feu signifie brûler d'un seul coup ses cartouches (sans doute le fait de faire un long feu au fusil signifiait que si le feu était nourri, il ne restait rien à la fin pour se battre). Bref, cette expression annonce, quelle que soit la façon de l'employer, un truc qui ne dure pas très longtemps... Bizarre, bizarre...

JohnPetrucci 27

#53 : disons que le sens de cet expression a complètement changé avec le temps, on l'utilise à l'inverse de ce qu'elle signifie. Un sacré casse-tête, moi-même après avoir lu et relu X fois la définition, je n'y comprends plus rien.

On ne l'utilise pas vraiment à l'envers, on l'a dotée d'un sens qu'elle n'avait pas. "Faire long feu = rater son coup" : c'était le seul sens qui existait. Mais comme "faire long feu" = "brûler lentement", on en a déduit que "ne pas faire long feu" = "brûler rapidement" = "ne pas durer longtemps". C'est logique, mais on a inventé cette expression en oubliant celle d'origine. Je n'arrive pas à voir où se trouve ta difficulté de compréhension, JohnPetrucci ^^.